Johnny Hallyday - Je t'attends - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je t'attends




Je t'attends
I'm Waiting for You
À force d'impasses et de fausses routes
Through dead ends and false roads
À force de s'habituer au pire
Through getting used to the worst
À force de mots sans qu'on les écoute
Through words without anyone listening
Jusqu'à ne plus même oser les dire
Until you no longer even dare to say them
À force d'alcool, de filles trop belles
Through alcohol, and girls too beautiful
Pour imiter le goût du bonheur
To imitate the taste of happiness
À force de ne parler qu'aux poubelles
Through talking only to the trash cans
Au petit matin cassé et tout seul
In the early morning, broken and alone
Je ne sais pas par les anges arrivent
I don't know where the angels arrive
Je me doute que tu n'en es plus un, ouais
I have no doubt that you are no longer one
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends depuis si longtemps
I've been waiting for you for so long
Je ne sais pas ton âge et ton visage
I don't know your age or your face
Brune du nord ou blonde Andalouse
Brunette from the north or blonde from Andalusia
Je ne te veux ni futile ni sage
I don't want you to be frivolous or wise
Née pour avancer ou born to lose
Born to advance or born to lose
Qu'importe si c'est avril ou décembre
It doesn't matter if it's April or December
Je me fous bien du jour et du mois
I don't care about the day or the month
Mais je serai prêt, je saurai te prendre
But I'll be ready, I'll know how to take you
Comme une chance qu'on ne manque pas
Like a chance that we don't miss
Je ne sais pas par les anges arrivent
I don't know where the angels arrive
Je me doute que tu n'en es plus un
I have no doubt that you are no longer one
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends depuis si longtemps
I've been waiting for you for so long
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends depuis trop longtemps
I've been waiting for you for too long
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Tout le temps, chaque instant
All the time, every moment
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends depuis trop longtemps
I've been waiting for you for too long
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.