Johnny Hallyday - Je te promets - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je te promets - Live à Bercy / 25 sept. 1987




Je te promets - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Я тебе обещаю - Концерт в Берси / 25 сентября 1987
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед в прикосновении моей руки,
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей постелью,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежны.
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души,
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе жизнь от моего смеха до моих слез,
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия,
Plus jamais des adieux, rien que des au revoir
Больше никаких прощаний, только «до свидания».
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо,
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои объятия, что сжимают меня.
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие.
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне так нужно верить в это еще.
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни, синие, как твои вены,
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе ночи, красные, как твои мечты,
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Раскаленные часы и белые минуты,
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Беззаботные секунды в ритме твоих бедер.
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы носить твои тревоги,
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты их целовала,
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не сможешь видеть,
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю тебе быть счастливым, если у тебя больше не будет надежды.
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо,
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои объятия, что сжимают меня.
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие.
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне верить в это еще.
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если тебе это слишком часто говорили,
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
Если слова стерты, как будто написаны мелом,
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Мы ведь разжигаем большие костры, ударяя камни о камни.
Peut-être avec le temps, à la force d'y croire
Может быть, со временем, силой веры,
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать и посмотреть.
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу,
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова стерты, легки, как ветер,
Et même si notre histoire se termine au matin
И даже если наша история закончится утром,
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе мгновение страсти и нежности.
Pas toute la vie, mais quelques heures
Не всю жизнь, но несколько часов.
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед в прикосновении моей руки,
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей постелью,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежны.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.