Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
Хочу запечатлеть тебя в своей жизни - Живое выступление в парке Со / 15 июня 2000
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
Я
был
совсем
один,
я
ушел,
Et
je
n'voulais
pas
m'arrêter
là
И
не
хотел
останавливаться
на
этом.
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Другой
дорогой
я
пошел,
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
Мне
нужно
было
найти
тебя
там.
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
О,
внезапно
я
пал,
Han,
et
comme
ça,
je
suis
resté
И
так
и
остался
лежать.
Oh,
à
chaque
instant
de
ma
pauvre
vie
О,
в
каждое
мгновение
моей
жалкой
жизни
Tu
n'as
rien
fait,
tu
n'as
rien
dit
Ты
ничего
не
делала,
ты
ничего
не
говорила.
Je
t'ai
seulement
serrée
très
fort
Я
просто
крепко
обнял
тебя,
Tu
ne
pars
pas,
tu
restes
ici
Ты
не
уходишь,
ты
остаешься
здесь.
Je
veux
seulement
t'aimer
très
fort
Я
хочу
просто
любить
тебя
очень
сильно,
Ouh,
tu
es
née
pour
être
à
moi
О,
ты
рождена
быть
моей,
Han,
et
j'espère
que
tu
y
crois
И
надеюсь,
ты
в
это
веришь.
Nous
serons
ensemble
chaque
jour
Мы
будем
вместе
каждый
день,
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
J'aimais
partir,
j'aimais
courir
Я
любил
уходить,
я
любил
бежать,
Mais
quand
tu
viens,
je
veux
rester
là,
là
Но
когда
ты
приходишь,
я
хочу
остаться
здесь.
Je
suis
sincère,
je
veux
mourir
Я
искренен,
я
готов
умереть,
Si
tu
ne
veux
pas
croire
à
tout
ça
Если
ты
не
хочешь
верить
всему
этому.
Ouh,
ouais,
tu
es
née
pour
être
à
moi
О,
да,
ты
рождена
быть
моей,
Ouh,
et
j'espère
que
tu
y
crois
И
надеюсь,
ты
в
это
веришь.
Nous
serons
ensemble,
oui,
chaque
jour,
hey
Мы
будем
вместе,
да,
каждый
день,
эй,
Moi,
je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
J'étais
tout
seul,
je
suis
parti
Я
был
совсем
один,
я
ушел,
Et
je
n'voulais
pas
m'arrêter
là,
non
И
не
хотел
останавливаться
на
этом,
нет.
Une
autre
route,
je
l'ai
suivie
Другой
дорогой
я
пошел,
Il
a
fallu
que
je
te
trouve
là
Мне
нужно
было
найти
тебя
там.
Ouh,
soudainement,
je
suis
tombé
О,
внезапно
я
пал,
Ouh,
et
comme
ça,
je
suis
resté
И
так
и
остался
лежать.
À
chaque
instant,
oh,
à
chaque
instant
В
каждое
мгновение,
о,
в
каждое
мгновение,
À
chaque
instant,
à
chaque
instant
В
каждое
мгновение,
в
каждое
мгновение
De
ma
pauvre
vie
Моей
жалкой
жизни.
Ouais,
de
ma
pauvre
vie
Да,
моей
жалкой
жизни.
Ouais,
de
ma
pauvre
vie
Да,
моей
жалкой
жизни.
De
ma
pauvre
vie
Моей
жалкой
жизни.
Je
veux
te
graver
dans
ma
vie
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.