Paroles et traduction Johnny Hallyday - Johnny Rider
Des
motos
et
des
hommes
Мотоциклы
и
мужчины
Et
la
Californie
И
Калифорния
Je
roule
en
tête
Я
еду
впереди.
Et
la
bande
me
suit
И
группа
идет
за
мной.
Vers
les
villes
fantômes
К
городам-призракам
La
vallée
de
la
mort
Долина
смерти
Et
le
désert
de
l'or
И
пустыня
золота
Des
shériffs
de
campagne
Сельские
шерифы
Nous
regardent
passer
Наблюдаем,
как
мы
проходим
мимо
On
dirait
des
montagnes
Похоже
на
горы.
Aux
nerfs
d'acier
Со
стальными
нервами
Et
leurs
mains
les
démangent
И
руки
у
них
чешутся
De
se
faire
un
carton
Сделать
картон
Ou
de
me
mettre
en
prison
Или
посадить
меня
в
тюрьму
Et
d'attraper
Johnny
Rider
И
поймать
Джонни
Райдера
Et
de
boucler
Johnny
Rider
И
пристегнуть
Джонни
Райдера
Oui
mais
voilà,
Johnny
Rider,
c'est
moi
Да,
но
вот
он,
Джонни
Райдер,
это
я.
Comme
un
ange
venu
de
l'enfer
Как
ангел,
пришедший
из
ада
Un
fou
chevauchant
dans
un
bruit
Безумец,
едущий
верхом
на
шуме
Ils
ont
peur
de
Johnny
Rider
Они
боятся
Джонни
Райдера
Ils
voudraient
bien
Johnny
Rider
Они
бы
хотели
Джонни
Райдера.
Oui
mais
voilà,
Johnny
Rider,
c'est
moi
Да,
но
вот
он,
Джонни
Райдер,
это
я.
Comme
un
ange
venu
de
l'enfer
Как
ангел,
пришедший
из
ада
Un
fou
chevauchant
dans
un
bruit
Безумец,
едущий
верхом
на
шуме
Buvant
des
bières
en
boîte
Пить
пиво
в
банке
Mangeant
des
hamburgers
Едят
гамбургеры
Le
soir
on
s'endort
à
même
la
terre
Вечером
мы
засыпаем
даже
на
земле
Les
indiens
nous
insultent
Индейцы
оскорбляют
нас
Et
nous
jettent
des
pierres
И
бросают
в
нас
камни
Pour
mieux
cacher
leur
misère
Чтобы
лучше
скрыть
свои
страдания
Des
paysans
hostiles
Враждебные
крестьяне
A
nos
cheveux
trop
longs
У
нас
слишком
длинные
волосы
Nous
tiraient
dessus
en
criant
mon
nom
Стреляли
в
нас,
выкрикивая
мое
имя
Car
une
de
leurs
filles
Потому
что
одна
из
их
дочерей
A
voulu
s'évader
Хотел
сбежать.
Et
avec
moi
s'en
est
allé
И
я
ушел
Car
elle
voulait
Johnny
Rider
Потому
что
она
хотела
Джонни
Райдера.
Oui,
elle
aimait
Johnny
Rider
Да,
она
любила
Джонни
Райдера.
Oui
mais
voilà,
Johnny
Rider,
c'est
moi
Да,
но
вот
он,
Джонни
Райдер,
это
я.
Comme
un
ange
venu
de
l'enfer
Как
ангел,
пришедший
из
ада
Un
fou
chevauchant
dans
un
bruit
Безумец,
едущий
верхом
на
шуме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marc Deuterre, Michel Mallory, Sam Bernet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.