Johnny Hallyday - Joue Pas De Rock'N'Roll Pour Moi - Live PDS 76 / Version 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Joue Pas De Rock'N'Roll Pour Moi - Live PDS 76 / Version 2003




Joue Pas De Rock'N'Roll Pour Moi - Live PDS 76 / Version 2003
Не играй для меня рок-н-ролл - Концерт в Парк де Пренс 76 / Версия 2003
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу.
Je suis plus dur que tu ne crois
Я жестче, чем ты думаешь.
Ne te sers pas de souvenirs
Не используй воспоминания.
Joue pas de rock'n'roll pour moi, oh non
Не играй для меня рок-н-ролл, о нет.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
J'ai fait ce qu'un homme devait faire pour mériter ce nom
Я сделал то, что должен был сделать мужчина, чтобы заслужить это имя.
Mais le doute et la folie marchaient à tes cotés
Но сомнения и безумие шли рядом с тобой.
Tu oses parler de ton retour et de nos souvenirs
Ты смеешь говорить о своем возвращении и наших воспоминаниях
Avec une voix qui grince comme un 45 tours usé
Голосом, скрипящим, как заезженная пластинка.
Chaque mot est un mensonge à travers un sourire
Каждое слово ложь, скрытая за улыбкой.
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу.
Je suis plus dur que tu ne crois
Я жестче, чем ты думаешь.
Ne te sers pas de souvenirs
Не используй воспоминания.
Joue pas de rock'n'roll pour moi
Не играй для меня рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll pour moi, oh non
Не играй для меня рок-н-ролл, о нет.
Je crois que je vais rester sourd pendant très longtemps
Думаю, я останусь глухим еще очень долго.
Avec le sourire de la vengeance sur les lèvres
С улыбкой мщения на губах.
Les bras croisés sur le cœur qui bat de tout son sang
Скрестив руки на сердце, которое бьется изо всех сил.
Les yeux tournés vers l'horizon d'où sortent les rêves
С глазами, устремленными к горизонту, откуда рождаются мечты.
Demain tu hurleras tes mensonges dans le vent
Завтра ты будешь кричать свою ложь на ветер.
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу.
Je suis plus dur que tu ne crois
Я жестче, чем ты думаешь.
Ne te sers pas de souvenirs
Не используй воспоминания.
Joue pas de rock'n'roll pour moi
Не играй для меня рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll pour moi
Не играй для меня рок-н-ролл.
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll pour moi, oh non
Не играй для меня рок-н-ролл, о нет.
Nous n'avons plus rien à nous dire
Нам больше нечего сказать друг другу.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.
Joue pas de rock'n'roll
Не играй рок-н-ролл.





Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.