Johnny Hallyday - Jusqu'à minuit (Live 2016) - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Jusqu'à minuit (Live 2016) - Bonus




Jusqu'à minuit (Live 2016) - Bonus
I'll Wait for You Until Midnight (Live 2016) - Bonus
Je t'attendrai jusqu'à minuit
I'll wait for you there until midnight
Mais sûrement pas toute ma vie
But surely not all my life
Je t'attendrai jusqu'à minuit
I'll wait for you there until midnight
Au maximum, et après tant pis
At most, and then too bad
Et les secondes font la ronde
And the seconds go round and round
Quand j'attends, c'est long, jusqu'à minuit
When I wait, it's long, until midnight
Oh, oui, jusqu'à minuit
Oh, yes, there until midnight
Je t'attendrai jusqu'à minuit
I'll wait for you there until midnight
Au rendez-vous, déjà, je suis
At the meeting place, I'm already there
Devant le barman abruti
In front of the stupid bartender
Qui me raconte de tout sa vie
Who tells me all about his life
Minuit sonne, il me donne
Midnight rings, he gives me
Un petit mot je lis
A little note where I read
Que tout est fini
That it's all over
Oh oui, que tout est fini
Oh yes, that it's all over
Oh tu sais, tout est bien fini
Oh you know, it's all over
Ne m'attends pas, là, jusqu'à minuit
Don't wait for me there until midnight
Je n'ai pas rêvé, non, c'est bien écrit
I didn't dream it, no, it's written down
Ne m'en veux pas, je t'en prie Johnny
Don't be mad at me, I beg you Johnny
Faut-il que j'en pleure ou que j'en rie
Should I cry or laugh
Que tout soit fini
That it's all over
Oh oui, tout ça fini
Oh yes, all this over
Oh oui, c'est bien écrit
Oh yes, it's written down
Tout est bien fini
It's all over
Tout est bien fini
It's all over
Tout est bien fini
It's all over
Et moi j'attendrai jusqu'à minuit
And I'll wait there until midnight
Mais c'est bien écrit
But it's written down
Tout est bien fini
It's all over
Et moi j'ai besoin de ton amour
And I need your love
Moi j'ai besoin de ton amour
I need your love
J'ai tant besoin de ton coeur
I need your heart so much
J'ai tant besoin de ton coeur de pris de mon coeur
I need your heart of my heart so much
J'ai tant besoin d'amour
I need love so much
Et personne ne m'aime
And nobody loves me
Personne ne m'aime
Nobody loves me
Y a-t-il sa sûr une fille que m'aime
Is there a girl who loves me
Y a-t-il sa sûr une fille que m'aimer
Is there a girl who loves me
J'ai tant besoin de ton amour
I need your love so much
J'ai tant besoin de ton amour
I need your love so much
Même tout est bien t'aimer
Even everything is fine to love you
Je suis seul
I'm alone
Il y à tout est bien fini
All is finished
Tout est bien fini
It's all over
Tout est bien fini
It's all over
Tout est bien fini
It's all over
Fini
Over
Fini
Over
Fini
Over
Fini
Over
Fini
Over
Fini
Over
Fini
Over
Fini
Over





Writer(s): Steve Cropper, Wilson Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.