Paroles et traduction Johnny Hallyday - Jusqu’à minuit - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu’à minuit - Live au Parc de Sceaux / 15 juin 2000
До полуночи - Концерт в парке Со / 15 июня 2000
Je
t'attendrai
là
jusqu'à
minuit
Я
буду
ждать
тебя
здесь
до
полуночи
Mais
sûrement
pas
toute
ma
vie
Но,
конечно,
не
всю
свою
жизнь
Je
t'attendrai
là
jusqu'à
minuit
Я
буду
ждать
тебя
здесь
до
полуночи
Au
maximum,
mais
après
tant
pis
Максимум,
а
после,
будь
что
будет
Et
les
secondes
font
la
ronde
И
секунды
идут
по
кругу
Quand
j'attends,
c'est
long,
là
jusqu'à
minuit
Когда
я
жду,
это
долго,
вот
так,
до
полуночи
Oh,
oui,
là
jusqu'à
minuit,
hey
О,
да,
до
полуночи,
эй
Je
t'attendrai
là
jusqu'à
minuit
Я
буду
ждать
тебя
здесь
до
полуночи
Au
rendez-vous,
déjà
je
suis
На
месте
встречи
я
уже
Devant
le
barman
abruti
Перед
этим
туповатым
барменом
Qui
me
raconte
toute
sa
vie
Который
рассказывает
мне
всю
свою
жизнь
Et
minuit
sonne,
il
me
donne
И
бьют
часы
полночь,
он
дает
мне
Un
petit
mot
où
je
lis
Записку,
где
я
читаю
Que
tout
est
fini
Что
все
кончено
Oh
oui,
que
tout
est
fini
О
да,
что
все
кончено
Tout
est
bien
fini,
hey
Все
действительно
кончено,
эй
"Ne
m'attend
pas
là
jusqu'à
minuit"
"Не
жди
меня
здесь
до
полуночи"
J'n'ai
pas
rêvé,
non
c'est
bien
écrit
Мне
не
снилось,
нет,
это
точно
написано
"Ne
m'en
veux
pas,
je
t'en
prie,
Johnny"
"Не
сердись
на
меня,
прошу
тебя,
Джонни"
Faut-il
qu'j'en
pleure
ou
que
j'en
rie
Плакать
мне
или
смеяться
Que
tout
soit
fini
Что
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.