Paroles et traduction Johnny Hallyday - L'idole des jeunes (Version Nashville 84)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'idole des jeunes (Version Nashville 84)
Кумир молодежи (Версия Нэшвилл 84)
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
Меня
называют
кумиром
молодежи,
Il
en
est
même
qui
m'envient
Многие
мне
даже
завидуют,
Mais
ils
ne
savent
pas
dans
la
vie
Но
они
не
знают,
что
в
жизни
Que
parfois
je
m'ennuie
Я
порой
скучаю.
Je
cherche
celle
qui
serait
mienne
Я
ищу
ту,
которая
станет
моей,
Mais
comment
faire
pour
la
trouver
Но
как
мне
её
найти?
Le
temps
s'en
va,
le
temps
m'entraîne
Время
уходит,
время
меня
уносит,
Je
ne
fais
que
passer
Я
всего
лишь
прохожу
мимо.
Dans
la
nuit
je
file
В
ночи
я
мчусь,
Tout
seul
de
ville
en
ville
Совсем
один,
из
города
в
город.
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
Я
всего
лишь
камень,
который
вечно
катится.
J'ai
bien
la
fortune
et
plus
У
меня
есть
и
богатство,
и
больше,
Et
mon
nom
partout
dans
la
rue
И
моё
имя
известно
на
каждой
улице,
Pourtant
je
cherche
tout
simplement
l'amour
Но
я
просто
ищу
любовь.
Plus
d'une
fille
souvent
me
guettent
Многие
девушки
часто
поджидают
меня,
Quand
s'éteignent
les
projecteurs
Когда
гаснут
прожекторы,
Soudain
sur
moi
elles
se
jettent
Внезапно
они
бросаются
на
меня,
Mais
pas
une
dans
mon
cœur
Но
ни
одной
из
них
нет
в
моем
сердце.
Et
dans
la
nuit
je
file
И
в
ночи
я
мчусь,
Tout
seul
de
ville
en
ville
Совсем
один,
из
города
в
город.
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
Я
всего
лишь
камень,
который
вечно
катится.
Il
me
faut
rire
et
danser
Мне
нужно
смеяться
и
танцевать,
Et
le
spectacle
terminé
А
когда
представление
окончено,
Ouais,
s'en
aller
ailleurs
au
lever
du
jour
Да,
уезжать
куда-нибудь
с
рассветом.
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
Меня
называют
кумиром
молодежи,
Il
en
est
même
qui
m'envient
Многие
мне
даже
завидуют,
Mais
s'ils
pouvaient
savoir
dans
la
vie
Но
если
бы
они
знали,
как
в
жизни
Et
combien
tout
seul
je
suis
И
как
мне
одиноко,
Combien
tout
seul
je
suis
Как
мне
одиноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.