Johnny Hallyday - L’attente - Live au House of Blues de New Orleans 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - L’attente - Live au House of Blues de New Orleans 2014




L’attente - Live au House of Blues de New Orleans 2014
L'attente - Live at the House of Blues New Orleans 2014
À quoi peuvent bien servir mes bras
What can my arms be for
Si c'est pour brasser du vent
If it is to stir the wind
Que vais-je faire de mes deux mains
What will I do with my two hands
Si elles espèrent en vain
If they hope in vain
Et en ce qui concerne mes yeux
And as for my eyes
Ils ne voient plus que nous deux
They see only the two of us
J'ai tout fait contre
I did everything against
J'ai rien fait pour
I did nothing for
J'ai joué la montre
I played the watch
J'ai perdu mon tour
I lost my turn
Pourquoi ne reviendrais-tu pas
Why don't you come back
Le ciel est plus clément
The sky is more clement
Pourquoi ne reviendrais-tu pas
Why don't you come back
Puisque je t'attends
Since I'm waiting for you
Pourquoi ne reprendrais-tu pas
Why don't you take back
Un peu de mon temps
A little of my time
Comme avant
As before
Oui, comme avant
Yes, as before
À quoi peuvent bien servir mes jambes
What can my legs be for
Si comme les feuilles, elles tremblent
If like leaves, they tremble
Que vais-je bien faire de mes dix doigts
What will I do with my ten fingers
S'ils ne te touchent pas
If they don't touch you
Que peuvent devenir mes yeux
What can my eyes become
S'ils n'y voient plus que du feu
If they see nothing but fire
En ce qui concerne mon front
As for my forehead
Il combat toujours ses démons
It always fights its demons
J'ai tout fait contre
I did everything against
J'ai rien fait pour
I did nothing for
J'ai joué la montre
I played the watch
J'ai perdu mon tour
I lost my turn
Pourquoi ne reviendrais-tu pas
Why don't you come back
Le ciel est plus clément
The sky is more clement
Pourquoi ne reviendrais-tu pas
Why don't you come back
Ça fait déjà si longtemps
It's been so long
Pourquoi ne reprendrais-tu pas
Why don't you take back
Un peu de mon temps
A little of my time
Comme avant
As before
Comme avant
As before
Pourquoi ne reviendrais-tu pas
Why don't you come back
Un peu de mon temps
A little of my time
Comme avant
As before
Comme avant
As before
Je t'aime
I love you





Writer(s): Christophe Jean Miossec, Jean Jacques Daran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.