Johnny Hallyday - L'Envie - Live Bercy 90 - traduction des paroles en anglais

L'Envie - Live Bercy 90 - Johnny Hallydaytraduction en anglais




L'Envie - Live Bercy 90
L'Envie - Live Bercy 90
Qu′on me donne l'obscurité puis la lumière
Give me darkness, then light
Qu′on me donne la faim la soif puis un festin
Give me hunger, thirst, then a feast
Qu'on m'enlève ce qui est vain et secondaire
Take away what's vain and secondary
Que Je retrouve le prix de la vie... enfin!
May I find the price of life... finally!
Qu′on me donne la peine pour que j′aime domir
Give me pain so that I love to sleep
Qu'on me donne le froid pour que j′aime la flamme
Give me cold so that I love the flame
Pour que j'aime ma terre qu′on me donne l'exil
To make me love my land, give me exile
Et qu′on m'enferme un an pour rêver à... des femmes!
And lock me up for a year to dream of... women!
On m'a trop donné bien avant l′envie
I've been given too much before desire
J′ai oublié les rêves et les merci
I forgot about dreams and thank yous
Toutes ces choses qui avaient un prix
All those things that had a price
Qui font l'envie de vivre et le désir
That makes us want to live and makes us desire
Et le plaisir aussi.
And the pleasure too.
Qu′on me donne l'envie
Give me desire
L′envie d'avoir envie...
The desire to desire...
Qu′on allume ma vie!
Light my life!
Qu'on me donne la haine pour que j'aime l′Amour
Give me hatred so that I love Love
La solitude aussi pour que j′aime les gens
Solitude too so that I love people
Pour que j'aime le silence qu′on me fasse des discours
To make me love silence, give me speeches
Et toucher la misère pour respecter... l'argent!
And touch misery to respect... money!
Pour que j′aime etre sain, vaincre la maladie
To make me love being healthy, overcome illness
Qu'on me donne la nuit pour que j′aime le jour
Give me the night so that I love the day
Qu'on me donne le jour pour que j'aime la nuit
Give me the day so that I love the night
Pour que j′aime aujourd′hui oublier les... toujours!
To make me love today, forget the... always!
On m'a trop donné bien avant l′envie
I've been given too much before desire
J'ai oublié les rêves et les merci
I forgot about dreams and thank yous
Toutes ces choses qui avaient un prix
All those things that had a price
Qui font l′envie de vivre et le désir
That makes us want to live and makes us desire
Et le plaisir aussi...
And the pleasure too.
Qu'on me donne l′envie
Give me desire
L'envie d'avoir envie, qu′on... Rallume ma vie!
The desire to desire, (make me)... Re-ignite my life!
On m′a trop donné bien avant l'envie
I've been given too much before desire
J′ai oublié les rêves et les merci
I forgot about dreams and thank yous
Toutes ces choses qui avaient un prix
All those things that had a price
Qui font l'envie de vivre et le désir
That makes us want to live and makes us desire
Et le plaisir aussi.
And the pleasure too.
Qu′on me donne l'envie
Give me desire
L′envie d'avoir envie...
The desire to desire...
Qu'on allume ma vie!
Light my life!
Qu′on me donne l′envie
Give me desire
L'envie d′avoir envie...
The desire to desire...
Qu'on allume ma vie!
Light my life!





Writer(s): Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.