Paroles et traduction Johnny Hallyday - L’envie - Live au Beacon Theatre de New-York 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’envie - Live au Beacon Theatre de New-York 2014
The Feeling - Live at the Beacon Theatre in New York 2014
Qu'on
me
donne
l'obscurité
puis
la
lumière
Give
me
darkness,
then
light
Qu'on
me
donne
la
faim,
la
soif
puis
un
festin
Give
me
hunger,
thirst,
then
a
feast
Qu'on
m'enlève
ce
qui
est
vain
et
secondaire
Rid
me
of
what
is
empty
and
secondary
Que
je
retrouve
le
prix
de
la
vie,
enfin
That
I
may
finally
find
the
value
of
life
Qu'on
me
donne
la
peine
pour
que
j'aime
dormir
Give
me
hardship
that
I
may
love
sleep
Qu'on
me
donne
le
froid
pour
que
j'aime
la
flamme
Give
me
cold
that
I
may
love
the
flame
Pour
que
j'aime
ma
terre
qu'on
me
donne
l'exil
To
love
my
homeland,
give
me
exile
Et
qu'on
m'enferme
un
an
pour
rêver
à
des
femmes
And
lock
me
away
for
a
year
to
dream
of
women
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
long
before
the
feeling
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I
forgot
dreams
and
gratitude
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
the
desire
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
feeling
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Et
qu'on
allume
ma
vie
And
light
up
my
life
Qu'on
me
donne
la
haine
pour
que
j'aime
l'amour
Give
me
hate
that
I
may
love
love
La
solitude
aussi
pour
que
j'aime
les
gens
Loneliness,
too,
that
I
may
love
people
Pour
que
j'aime
le
silence
qu'on
me
fasse
des
discours
To
love
silence,
make
me
speeches
Et
toucher
la
misère
pour
respecter
l'argent
And
to
appreciate
money,
let
me
touch
poverty
Pour
que
j'aime
être
sain,
vaincre
la
maladie
To
love
being
healthy,
conquer
illness
Qu'on
me
donne
la
nuit
pour
que
j'aime
le
jour
Give
me
night
that
I
may
love
day
Qu'on
me
donne
le
jour
pour
que
j'aime
la
nuit
Give
me
day
that
I
may
love
night
Pour
que
j'aime
aujourd'hui
oublier
les
"toujours"
To
love
today,
forget
the
"always"
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
long
before
the
feeling
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I
forgot
dreams
and
gratitude
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
the
desire
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
feeling
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Et
qu'on
rallume
ma
vie
And
relight
my
life
On
m'a
trop
donné
bien
avant
l'envie
I
was
given
too
much
long
before
the
feeling
J'ai
oublié
les
rêves
et
les
merci
I
forgot
dreams
and
gratitude
Toutes
ces
choses
qui
avaient
un
prix
All
those
things
that
had
a
price
Qui
font
l'envie
de
vivre
et
le
désir
That
make
the
desire
to
live
and
desire
Et
le
plaisir
aussi
And
pleasure
too
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
feeling
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Relight
my
life
Qu'on
me
donne
l'envie
Give
me
the
feeling
L'envie
d'avoir
envie
The
desire
to
desire
Qu'on
rallume
ma
vie
Relight
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.