Johnny Hallyday - L’envie - Live au Fillmore Miami Beach, 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - L’envie - Live au Fillmore Miami Beach, 2014




L’envie - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
Envy - Live at the Fillmore Miami Beach, 2014
Qu'on me donne l'obscurité, puis la lumière
Give me darkness, then light
Qu'on me donne la faim, la soif, puis un festin
Give me hunger, thirst, then a feast
Qu'on m'enlève ce qui est vain et secondaire
Take away what is vain and secondary
Que je retrouve le prix de la vie, enfin
Let me find the value of life, finally
Qu'on me donne la peine pour que j'aime dormir
Give me pain so I can love sleep
Qu'on me donne le froid pour que j'aime la flamme
Give me the cold so I can love the flame
Pour que j'aime ma terre qu'on me donne l'exil
To make me love my land give me exile
Et qu'on m'enferme un an pour rêver à des femmes
And lock me up for a year to dream of women
On m'a trop donné bien avant l'envie
I've been given too much long before desire
J'ai oublié les rêves et les merci
I've forgotten dreams and gratitude
Toutes ces choses qui avaient un prix
All those things that had a price
Qui font l'envie de vivre et le désir
That give the desire of life and longing
Et le plaisir aussi
And pleasure too
Qu'on me donne l'envie
Give me the desire
L'envie d'avoir envie
The desire to desire
Et qu'on allume ma vie
And let my life be illuminated
Qu'on me donne la haine pour que j'aime l'amour
Give me hatred so I can love love
La solitude aussi pour que j'aime les gens
Solitude too so I can love people
Pour que j'aime le silence qu'on me fasse des discours
To make me love silence give me speeches
Et toucher la misère pour respecter l'argent
And touch poverty to respect money
Pour que j'aime être sain, vaincre la maladie
To make me love being healthy, overcome illness
Qu'on me donne la nuit pour que j'aime le jour
Give me the night so I can love the day
Qu'on me donne le jour pour que j'aime la nuit
Give me the day so I can love the night
Pour que j'aime aujourd'hui oublier les "toujours"
To make me love today forget the "alway"
On m'a trop donné bien avant l'envie
I've been given too much long before desire
J'ai oublié les rêves et les merci
I've forgotten dreams and gratitude
Toutes ces choses qui avaient un prix
All those things that had a price
Qui font l'envie de vivre et le désir
That give the desire of life and longing
Et le plaisir aussi
And pleasure too
Qu'on me donne l'envie
Give me the desire
L'envie d'avoir envie
The desire to desire
Et qu'on rallume ma vie
And let my life be rekindled
On m'a trop donné bien avant l'envie
I've been given too much long before desire
J'ai oublié les rêves et les merci
I've forgotten dreams and gratitude
Toutes ces choses qui avaient un prix
All those things that had a price
Qui font l'envie de vivre et le désir
That give the desire of life and longing
Et le plaisir
And pleasure
Qu'on me donne l'envie
Give me the desire
L'envie d'avoir envie
The desire to desire
Et qu'on rallume ma vie
And let my life be rekindled
Et qu'on me donne l'envie
And give me the desire
L'envie d'avoir envie
The desire to desire
Et qu'on rallume ma vie
And let my life be rekindled





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.