Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'hymne à l'amour (Live à Bercy 95)
Hymn to Love (Live at Bercy 95)
Le
ciel
bleu
sur
nous
peut
s'effondrer
The
blue
sky
above
us
could
collapse
Et
la
terre
y
peut
bien
s'écrouler
And
the
earth
could
well
crumble
Peu
m'importe
si
tu
m'aimes
Little
do
I
care
if
you
love
me
Je
me
fous
du
monde
entier
I
don't
give
a
damn
about
the
world
Et
tant
qu'l'amour
inondera
mes
matins
And
as
long
as
love
floods
my
mornings
Et
tant
que
mon
corps
frémira
sous
tes
mains
And
as
long
as
my
body
shivers
under
your
touch
Peu
m'importent
oui
les
problèmes
Little
do
I
care
about
problems
Mon
amour
puisque
tu
m'aimes
My
love,
since
you
love
me
J'irais
jusqu'au
bout
du
monde
I
would
go
to
the
ends
of
the
earth
J'oublierais
brunes
et
blondes
I
would
forget
brunettes
and
blondes
Oui
si
tu
me
le
demandais
Yes,
if
you
asked
me
Oui
j'irais
décrocher
la
lune
Yes,
I
would
go
and
pluck
the
moon
J'irais
voler
la
fortune
I
would
go
and
steal
a
fortune
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
Je
renierais
ma
patrie
I
would
deny
my
country
Je
renierais
mes
amis
I
would
deny
my
friends
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
On
peut
bien
rire
de
moi
They
can
laugh
at
me
all
they
want
Je
ferais
n'importe
quoi
I
would
do
anything
Si
tu
me
le
demandais
If
you
asked
me
Et
si
un
jour
la
vie
t'arrache
à
moi
And
if
one
day
life
tears
you
away
from
me
Si
tu
meurs
que
tu
sois
loin
de
moi
If
you
die
and
are
far
from
me
Peu
m'importe
si
tu
m'aimes
Little
do
I
care
if
you
love
me
Car
moi
je
mourrais
aussi
For
I
too
would
die
Nous
aurons
pour
nous
l'éternité
We
will
have
eternity
for
ourselves
Dans
le
bleu
de
toute
l'immensité
In
the
blue
of
all
immensity
Dans
le
ciel
plus
de
problèmes
In
heaven,
no
more
problems
Mon
amour
crois-tu
qu'on
s'aime
My
love,
do
you
think
we
love
each
other
Dans
ma
vie,
plus
de
problèmes
In
my
life,
no
more
problems
Mon
amour,
puisque
tu
m'aimes
My
love,
since
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.