Johnny Hallyday - L'idole des jeunes (Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - L'idole des jeunes (Edit)




L'idole des jeunes (Edit)
Teen Idol (Edit)
Les gens m'appellent l'idole des jeunes
They call me a teen idol
Il en est même qui m'envient
There are even those who envy me
Mais ils ne savent pas dans la vie
But they do not know in life
Que parfois je m'ennuie
That sometimes I get bored
Je cherche celle qui serait mienne
I search for the one who would be mine
Mais comment faire pour la trouver
But how do I go about finding her
Le temps s'en va, le temps m'entraîne
Time is passing, time is pulling me along
Je ne fais que passer.
I only pass through.
Dans la nuit je file tout seul de ville en ville
In the night I go it alone, from city to city
Je ne suis qu'une pierre qui roule toujours
I am but a stone that is always rolling
J'ai bien la fortune et plus et mon nom partout dans la rue
I am rich and famous, my name is in the streets
Pourtant je cherche tout simplement l'Amour
Yet I am simply searching for love
Plus d'une fille souvent me guettent
More than one girl watches me
Quand s'éteignent les projecteurs
When the spotlights are turned off
Soudain sur moi elles se jettent
They suddenly throw themselves at me
Mais pas une dans mon coeur.
But not one of them is in my heart.
Dans la nuit je file tout seul de ville en ville
In the night I go it alone, from city to city
Je ne suis qu' une pierre qui roule toujours
I am but a stone that is always rolling
Il me faut rire et danser puis le spectacle terminé
I have to laugh and dance, and then when the show is over
S'en aller ailleurs au lever du jour
Go off somewhere else at the break of dawn
Les gens m'appellent l'idole des jeunes
They call me a teen idol
Il en est même qui m'envient
There are even those who envy me
Mais s'ils pouvaient savoir dans la vie
But if only they knew in life
Combien tout seul je suis
How alone I really am
Combien tout seul je suis.
How alone I really am.





Writer(s): JACK LEWIS, RALPH BERNET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.