Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'idole des jeunes (Live au Antwerps Sportpaleis d'Anvers le 8 juin 2012)
The Idol of the Youth (Live at the Antwerps Sportpaleis in Antwerp on June 8, 2012)
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
People
call
me
the
idol
of
the
youth
Il
en
est
même
qui
m'envient
There
are
even
those
who
envy
me
Mais
ils
ne
savent
pas
dans
la
vie
But
they
do
not
know
in
life
Que
parfois
je
m'ennuie
That
sometimes
I
get
bored
Je
cherche
celle
qui
serait
mienne
I
am
looking
for
the
one
who
would
be
mine
Mais
comment
faire
pour
la
trouver
But
how
can
I
find
her
Le
temps
s'en
va,
le
temps
m'entraîne
Time
is
running
out,
time
is
dragging
me
along
Je
ne
fais
que
passer
I
am
only
passing
through
Dans
la
nuit
je
file
In
the
night
I
run
away
Tout
seul
de
ville
en
ville
All
alone
from
city
to
city
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
I'm
just
a
stone
that
always
rolls
J'ai
bien
la
fortune
et
plus
I
have
fortune
and
more
Et
mon
nom
partout
dans
la
rue
And
my
name
is
everywhere
in
the
street
Pourtant
je
cherche
tout
simplement
l'amour
Yet
I
am
simply
looking
for
love
Plus
d'une
fille
souvent
me
guettent
More
than
one
girl
often
watches
me
Quand
s'éteignent
les
projecteurs
When
the
spotlights
go
out
Soudain
sur
moi
elles
se
jettent
Suddenly
they
throw
themselves
at
me
Mais
pas
une
dans
mon
cœur
But
not
one
in
my
heart
Dans
la
nuit
je
file
In
the
night
I
run
away
Oui,
tout
seul
de
ville
en
ville
Yes,
all
alone
from
city
to
city
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
I'm
just
a
stone
that
always
rolls
Il
me
faut
rire
et
danser
I
have
to
laugh
and
dance
Et
le
spectacle
terminé
And
the
show
is
over
Oui
s'en
aller
ailleurs
au
lever
du
jour
Yes,
to
go
away
somewhere
else
at
sunrise
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
People
call
me
the
idol
of
the
youth
Il
en
est
même
qui
m'envient
There
are
even
those
who
envy
me
Mais
s'ils
pouvaient
savoir
dans
la
vie
But
if
they
could
know
in
life
Combien
tout
seul
je
suis
How
lonely
I
am
Combien
tout
seul
je
suis
How
lonely
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Bernet, Jack Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.