Paroles et traduction Johnny Hallyday - L’or de MacKenna - 2ème partie - BOF "L'or de MacKenna" - Mix 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’or de MacKenna - 2ème partie - BOF "L'or de MacKenna" - Mix 2020
Mackenna's Gold - Part 2 - BOF "Mackenna's Gold" - Mix 2020
Voyez
le
busard
See
the
buzzard
Silencieux
busard
Silent
buzzard
Il
dort,
il
dort
la
nuit
He
sleeps,
he
sleeps
at
night
Plein
de
patience
Full
of
patience
Le
busard
a
confiance
The
buzzard
has
confidence
Il
trouvera
toujous
sa
proie
en
bas
He
will
always
find
his
prey
below
Il
sait
que
le
temps
est
son
ami
He
knows
that
time
is
his
friend
Car
chaque
fils
d'une
mère
For
every
son
of
a
mother
A
rendez-vous,
oui,
avec
lui,
lui,
lui
Has
a
rendezvous,
yes,
with
him,
him,
him
Il
voit
venir
et
s'en
aller
He
sees
them
come
and
go
Ces
hommes-fourmis
au
cœur
des
rochers
These
ant-men
in
the
heart
of
the
rocks
Hommes
sans
peur
et
sans
honneur
Men
without
fear
and
without
honor
Payant
pour
l'or
qui
veut
s'approcher
Paying
for
the
gold
that
wants
to
approach
L'or,
l'or,
l'or
Gold,
gold,
gold
Ils
ne
veulent
que
cet
or
They
only
want
this
gold
Ils
sont
prêts
à
tout
pour
l'or
They
are
ready
to
do
anything
to
get
the
gold
Toujours
ce
busard
Always
this
buzzard
Silencieux
busard
Silent
buzzard
Volant,
volant
là-haut
Flying,
flying
up
there
Il
sait
attendre
He
knows
how
to
wait
Le
busard
sait
attendre
The
buzzard
knows
how
to
wait
La
mort
de
ceux
qui
rampent
sous
lui
The
death
of
those
who
crawl
beneath
him
Il
prend
son
temps
dans
les
hauteurs
He
takes
his
time
in
the
heights
Car
chaque
fils
viendra
au
rendez-vous
For
every
son
will
come
to
the
rendezvous
Au
rendez-vous,
à
l'heure
The
rendezvous,
on
time
Il
voit
venir,
il
voit
tomber
He
sees
them
coming,
he
sees
them
falling
Ces
hommes-fourmis
au
cœur
des
rochers
These
ant-men
in
the
heart
of
the
rocks
Aucune
chance,
ils
y
laissent
leur
peau
No
chance,
they
leave
their
skin
there
Car
leur
désir
est
cet
or
caché
Because
their
desire
is
this
hidden
gold
L'or,
l'or,
l'or
Gold,
gold,
gold
Oubliez
tout
de
cet
or
Forget
all
about
this
gold
On
peut
bien
vivre
sans
or
We
can
live
without
gold
Oubliez
l'or
Forget
the
gold
On
peut
bien
vivre
sans
or
We
can
live
without
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.