Paroles et traduction Johnny Hallyday - La fin du voyage
Alors,
c′est
la
fin
du
voyage,
on
coupe
le
son
et
l'image
Итак,
это
конец
путешествия,
мы
отключаем
звук
и
изображение
Comprenez,
sans
amour,
pas
drôle
d′être
beau
Поймите,
без
любви
не
смешно
быть
красивым
Alors,
vous
allez
me
juger,
me
mettre
en
cendres
et
puis
souffler
Так
что
вы
будете
судить
меня,
превратить
меня
в
пепел,
а
затем
взорвать
Comprenez,
sans
amour,
rien
ne
sert
à
rien
Поймите,
без
любви
нет
смысла
Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché
Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил.
C'était
si
beau,
c'était
si
bien
Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Dans
mon
cœur
d′acier,
j′ai
1 000
ans
d'amitié
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
В
моем
стальном
сердце
у
меня
1000
лет
дружбы
(C′était
si
beau,
c'était
si
bien)
Et
des
regards
qui
m′ont
brûlé
(Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо)
и
взгляды,
которые
обжигали
меня
Alors,
c'est
bien
la
fin
du
jeu,
je
voulais
seulement
finir
très
vieux
Итак,
это
конец
игры,
я
только
хотел
закончить
очень
старый
Comprenez,
près
d′une
femme
que
j'aurais
aimée
Поймите,
рядом
с
женщиной,
которую
я
любил
бы
Vivre
un
amour,
vivre
une
enfance
Жить
любовью,
жить
детством
C'est
tout
c′que
j′ai
comme
défense
Это
все,
что
у
меня
есть
в
качестве
защиты
Comprenez,
même
un
roi
n'peut
pas
vivre
sans
ça
Поймите,
даже
король
не
может
жить
без
этого
Tout
était
parfait
(tout
était
parfais
mais
toi),
toi,
tu
as
tout
gâché
Все
было
прекрасно
(все
было
прекрасно,
но
ты),
ты
все
испортил
C′était
si
beau,
c'était
si
bien
Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Dans
mon
cœur
d′acier,
j'ai
des
combats
mêlés
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
В
моем
стальном
сердце
у
меня
смешались
бои
(C′était
si
beau,
c'était
si
bien)
Des
cris
de
guerres,
des
villes
brûlées,
des
cimetières
(Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо)
крики
войн,
сожженные
города,
кладбища
Tout
était
parfait
(tout
était
parfais
mais
toi),
toi,
tu
as
tout
gâché
Все
было
прекрасно
(все
было
прекрасно,
но
ты),
ты
все
испортил
C'était
si
beau,
c′était
si
bien
Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Dans
mon
cœur
d′acier,
j'ai
1 000
ans
d′amour
liés
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
В
моем
стальном
сердце
у
меня
1000
лет
любви
(C'était
si
beau,
c′était
si
bien)
À
des
visages,
à
des
images
de
corps
pliés
(Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо)
к
лицам,
к
изображениям
согнутых
тел
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Tuer
mon
cœur
d'acier
ne
pourra
rien
changer
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
убийство
моего
стального
сердца
ничего
не
изменит
(C′était
si
beau)
Car
j'ai
aimé
comme
tous
les
hommes
(Это
было
так
красиво),
потому
что
я
любил,
как
все
мужчины
Et
ça,
personne
ne
pourra
m'l′arracher
(C′était
si
bien)
И
это,
никто
не
сможет
вырвать
его
у
меня
(это
было
так
хорошо)
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Dans
mon
cœur
d'acier,
j′ai
1 000
ans
d'amitié
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
В
моем
стальном
сердце
у
меня
1000
лет
дружбы
(C′était
si
beau)
Car
j'ai
aimé
comme
tous
les
hommes
(Это
было
так
красиво),
потому
что
я
любил,
как
все
мужчины
Et
ça,
personne
ne
pourra
m′l'arracher
(C'était
si
bien)
И
это,
никто
не
сможет
вырвать
его
у
меня
(это
было
так
хорошо)
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Dans
mon
cœur
d′acier,
j′ai
1 000
ans
d'amitié
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
В
моем
стальном
сердце
у
меня
1000
лет
дружбы
(C′était
si
beau)
Oui,
j'ai
aimé
comme
tous
les
hommes
(Это
было
так
красиво)
да,
я
любил,
как
все
мужчины
Et
ça,
personne
ne
pourra
m′l'arracher
(C′était
si
bien)
И
это,
никто
не
сможет
вырвать
его
у
меня
(это
было
так
хорошо)
(Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché)
Dans
mon
cœur
d'acier,
j'ai
1 000
ans
d′amitié
(Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил)
В
моем
стальном
сердце
у
меня
1000
лет
дружбы
(C′était
si
beau)
Oui,
j'ai
aimé
comme
tous
les
hommes
(Это
было
так
красиво)
да,
я
любил,
как
все
мужчины
Et
ça,
personne,
non,
ne
pourra
m′l'arracher
(C′était
si
bien)
И
это,
никто,
нет,
не
сможет
вырвать
его
у
меня
(это
было
так
хорошо)
Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché
Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил.
C'était
si
beau,
c′était
si
bien
Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо
Tout
était
parfait,
toi,
tu
as
tout
gâché
Все
было
прекрасно,
ты
все
испортил.
C'était
si
beau,
c'était
si
bien
Это
было
так
красиво,
это
было
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Gatson Renard, Pierre Jean Maurice Billon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.