Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Loi Du Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
mots
entre
quatre
murs
Слова
между
четырьмя
стенами
Ou
des
mots
qui
cognent
à
l′intérieur
Или
слова,
которые
бьются
внутри
Et
des
secondes
qui
durent,
oui,
des
heures
И
секунды,
которые
длятся,
да,
часы
Pas
l'humour,
pas
la
culture
Не
юмор,
не
культура
Un
ciel
noir
pour
tout
avenir
Черное
небо
для
любого
будущего
Et
des
yeux
qui
ne
savent
pas
mentir
И
глаза,
которые
не
умеют
лгать
Le
cœur
entre
quatre
tours
Сердце
между
четырьмя
кругами
Le
parloir
des
prisons
Тюремный
зал
Et
juste
le
pouvoir
de
dire
non
И
просто
сила
сказать
"нет"
Qui
n′a
jamais
subi
Который
никогда
не
страдал
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Le
poids
du
silence
Тяжесть
тишины
La
voix
du
silence
Голос
тишины
Qui
n'a
jamais
connu
Кто
никогда
не
знал
Le
bruit
du
silence
Шум
тишины
Le
fracas
du
silence
Грохот
тишины
La
loi
du
silence
Закон
молчания
On
n'apprend
pas
à
sourire
Мы
не
учимся
улыбаться
On
apprend
l′indifférence
Мы
учимся
безразличию
On
est
à
l′ombre
de
son
existence
Мы
находимся
в
тени
его
существования
On
a
l'accès
interdit
Нам
запрещен
доступ.
Et
la
peur
dans
les
regards
И
страх
во
взглядах
Les
yeux
qui
changent,
oui,
le
trottoir
Глаза
меняются,
да,
тротуар
Rien
à
perdre,
rien
à
dire
Нечего
терять,
нечего
сказать
N′être
que
son
pire
ennemi
Быть
только
его
злейшим
врагом
Et
voir
danser
les
flammes
dans
la
nuit
И
увидеть,
как
танцуют
языки
пламени
в
ночи.
Qui
n'a
jamais
subi
Который
никогда
не
страдал
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Le
poids
du
silence
Тяжесть
тишины
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Qui
n′a
jamais
connu
Кто
никогда
не
знал
Le
prix
du
silence
Цена
молчания
Le
fracas
du
silence
Грохот
тишины
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Rien
à
perdre,
rien
à
dire
Нечего
терять,
нечего
сказать
N'être
que
son
pire
ennemi
Быть
только
его
злейшим
врагом
Et
voir
danser
les
flammes
dans
la
nuit
И
увидеть,
как
танцуют
языки
пламени
в
ночи.
Qui
n′a
jamais
subi
Который
никогда
не
страдал
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Le
poids
du
silence
Тяжесть
тишины
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Qui
n'a
jamais
connu
Кто
никогда
не
знал
Le
prix
du
silence
Цена
молчания
Le
fracas
du
silence
Грохот
тишины
La
loi
du
silence
Закон
молчания
Bonsoir
tout
le
monde
Всем
добрый
вечер
Et
bien,
je
suis
sacrément
content
d'être
là
ce
soir
avec
vous
Что
ж,
я
чертовски
рад
быть
здесь
сегодня
вечером
с
вами.
Parce
que
très
honnêtement,
fêter
un
anniversaire
sans
vous
Потому
что,
честно
говоря,
праздновать
День
рождения
без
тебя
C′est
prendre
un
an
de
plus
Это
займет
еще
год
Alors
qu′avec
vous,
je
prends
toujours
un
an
de
moins
В
то
время
как
с
тобой
я
всегда
беру
на
год
меньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marielle Herve, Pierre Lamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.