Johnny Hallyday - La Mort D'Ophélie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Mort D'Ophélie




(Pierre Groscolas/Gilles Thibaut)
(Пьер Гросколас/Жиль Тибо)
Un saule penché sur le ruisseau
Ива склонилась над ручьем
Pleure dans le cristal des eaux, ses feuilles blanches.
Плачет в хрустале вод, его белые листья.
Ophélie tressant des guirlandes
Офелия плетет гирлянды
Vient présenter comme une offrande des fleurs, des branches.
Приходит преподнести в качестве подношения цветы, ветки.
Pour caresser ses boutons d'or
Чтобы погладить ее золотые пуговицы
Pour respirer son jeune corps, le saule se penche
Чтобы вдохнуть свое молодое тело, Ива наклоняется
Mais sous elle, un rameau se brise
Но под ней ломается ветка
Le saule en pleurs la retient prise de par sa manche.
Плачущая Ива удерживает ее за рукав.
Ophélie lui dit qu'il est bon
Офелия говорит ему, что он хорош
Quand le ruisseau, dans un frisson, casse la branche.
Когда ручей в трепете ломает ветку.
Ophélie file au fil de l'eau
Офелия идет по воде.
Qui vient gonfler son blanc manteau contre ses hanches.
Которая только что раздула свое белое пальто на бедрах.
Son cri s'éteint comme une joie.
Ее крик оборвался, как от радости.
La boue immonde elle se noie prend sa revanche.
Мерзкая грязь, в которой она тонет, мстит ей.
Un saule penché sur le ruisseau
Ива склонилась над ручьем
Pleure dans le cristal des eaux, ses feuilles blanches.
Плачет в хрустале вод, его белые листья.





Writer(s): Gilles Thibaut, Pierre Robert Groscolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.