Johnny Hallyday - La douceur de vivre - traduction des paroles en russe

La douceur de vivre - Johnny Hallydaytraduction en russe




La douceur de vivre
Сладость жизни
Fuis comme on fuit le bonheur, je suis, j'ne suis qu'une erreur.
Беги, как убегают от счастья, я такой, я всего лишь ошибка.
Fuis comme on essuie ses pleurs, oui, suis dans ta douceur ce chemin.
Беги как утирают слёзы, да, следуй за сладкой дорогой.
Vivre, vivre dans tes yeux, mon cœur
Жить, жить в твоих глазах, моя любимая
Je reconnais mes erreurs, je veux devenir.
Я признаю свои ошибки, я хочу стать лучше.
Voir, voir dans tes yeux, mon cœur
Смотреть, смотреть в твои глаза, моя любимая
Et que je devienne meilleur, et que je peux, que tu peux guérir.
И что я стану лучше, и что я могу, что ты можешь исцелить.
Suis mes pas, mais pas trop loin, suis, qu'est-ce que je suis?
Следуй за мной, но не слишком близко, следуй, что я такое?
Essuie tes larmes, ton chagrin, oui, suis dans ta douceur ce chemin.
Сотри свои слезы, свою печаль, да, следуй за сладкой дорогой.
Vivre, vivre dans tes yeux, mon cœur
Жить, жить в твоих глазах, моя любимая
Je reconnais mes erreurs, je veux devenir.
Я признаю свои ошибки, я хочу стать лучше.
Voir, voir dans tes yeux, mon cœur
Смотреть, смотреть в твои глаза, моя любимая
Et que je devienne meilleur, et que je peux, que tu peux guérir.
И что я стану лучше, и что я могу, что ты можешь исцелить.
Hum hum hum... La douceur de vivre.
М-м-м... Сладость жизни.





Writer(s): Maxime Nouchy, Matthieu Chedid, Hocine Merabet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.