Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille aux cheveux clairs (Prise voix alternative)
De
la
fenêtre
de
mon
train,
un
soir,
j'ai
vu
une
fille
Однажды
вечером
из
окна
поезда
я
увидел
девушку
Qui
avait
les
cheveux
si
clairs
У
кого
были
такие
светлые
волосы
Que
j'ai
cru
un
instant
rêver
Что
на
мгновение
мне
показалось,
что
я
сплю
Nous
étions
à
la
fin
du
jour
et
j'avais
longtemps
voyagé
Это
был
конец
дня,
и
я
долго
путешествовал
J'avais
des
cendres
dans
la
bouche
у
меня
был
пепел
во
рту
Et
je
me
sentais
fatigué
И
я
почувствовал
усталость
Mais
les
cheveux
de
cette
fille
si
blonds,
si
clairs,
si
transparents
Но
волосы
этой
девушки
такие
светлые,
такие
легкие,
такие
прозрачные.
Me
redonnèrent
cette
fraîcheur
Вернул
мне
эту
свежесть
Que
connaissent
seuls
les
enfants
Что
знают
только
дети
Elle
n'attendait
rien
ni
personne,
je
suis
descendu
sur
le
quai
Она
ничего
и
никого
не
ждала,
я
спустился
на
платформу
Elle
m'a
fait
visiter
sa
ville
Она
показала
мне
свой
город
Et
marcher
dans
des
champs
de
blé
И
прогуляться
по
пшеничным
полям
Près
d'un
fleuve
sauvage
et
rapide,
nous
avons
ensemble
dormi
У
бурной
и
быстрой
реки
мы
спали
вместе
Et
je
crois
bien
l'avoir
aimée
И
я
думаю,
что
любил
ее
Au
bout
de
la
première
nuit
После
первой
ночи
Si
vous
prenez
parfois
le
train,
surveillez
les
quais
désertés
Если
вы
иногда
ездите
на
поезде,
следите
за
пустынными
платформами.
Quelque
part
il
y
a
cette
fille
Где-то
есть
эта
девушка
Elle
ressemble
à
l'été
Она
похожа
на
лето
Elle
n'attendra
rien
ni
personne,
mais
ne
lui
parlez
pas
de
moi
Она
не
будет
ждать
ничего
и
никого,
но
не
говори
ей
обо
мне.
Car
je
l'ai
quittée
un
matin
Потому
что
я
оставил
ее
однажды
утром
Je
me
demande
encore
pourquoi?
Я
все
еще
задаюсь
вопросом,
почему?
C'était
une
fille
aux
yeux
clairs,
je
veux
conserver
son
image
Она
была
девушкой
со
светлыми
глазами,
я
хочу
сохранить
ее
образ.
Je
voudrais
repousser
l'hiver
Я
хотел
бы
отложить
зиму
Mais
le
temps
tuera
son
visage
Но
время
убьет
его
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Christian Labro, Eddie Vartan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.