Johnny Hallyday - La Fin Du Voyage - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Fin Du Voyage - Live




La Fin Du Voyage - Live
Конец пути - Концертная запись
Alors, c′est la fin du voyage, on coupe le son et l'image.
Вот и конец пути, звук и изображение выключены.
Comprenez, sans amour, pas drôle d′être beau.
Пойми, без любви нет радости быть красивым.
Alors, vous allez me juger, me mettre en cendres et puis souffler.
Ты осудишь меня, превратишь в пепел и развеешь по ветру.
Comprenez, sans amour, rien ne sert à rien.
Пойми, без любви всё бессмысленно.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Всё было идеально, ты всё испортила.
C'était si beau, c'était si bien.
Всё было так прекрасно, так хорошо.
Dans mon cœur d′acier, j′ai mille ans d'amitié
В моём стальном сердце тысяча лет дружбы
Et des regards qui m′ont brûlé.
И взгляды, что обжигали меня.
Alors, c'est bien la fin du jeu, je voulais seulement finir très vieux
Вот и конец игры, я всего лишь хотел дожить до глубокой старости
Comprenez, près d′une femme que j'aurais aimée.
Пойми, рядом с женщиной, которую бы я любил.
Vivre un amour, vivre une enfance
Испытать любовь, прожить детство
C′est tout ce que j'ai comme défense.
Вот и вся моя защита.
Comprenez, même un roi n'peut pas vivre sans ça.
Пойми, даже король не может жить без этого.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Всё было идеально, ты всё испортила.
C′était si beau, c′était si bien.
Всё было так прекрасно, так хорошо.
Dans mon cœur d'acier, j′ai des combats mêlés
В моём стальном сердце смешались сражения
Des cris de guerres, des villes brûlées, des cimetières.
Военные крики, сожжённые города, кладбища.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Всё было идеально, ты всё испортила.
C'était si beau, c′était si bien.
Всё было так прекрасно, так хорошо.
Dans mon cœur d'acier, j′ai mille ans d'amour liés
В моём стальном сердце тысяча лет любви,
À des visages, à des images de corps pliés.
Связанной с лицами, с образами склоненных тел.
Tuer mon cœur d'acier ne pourra rien changer.
Убить моё стальное сердце ничего не изменит.
Car j′ai aimé comme tous les hommes
Ведь я любил, как все мужчины,
Et ça, personne ne pourra m′l'arracher.
И этого у меня никто не отнимет.
Dans mon cœur d′acier, j'ai mille ans d′amitié.
В моём стальном сердце тысяча лет дружбы.
Oui, j'ai aimé comme tous les hommes
Да, я любил, как все мужчины,
Et ça personne ne pourra m′l'arracher.
И этого никто не сможет у меня отнять.
Dans mon cœur d'acier, j′ai mille ans d′amitié.
В моём стальном сердце тысяча лет дружбы.
Oui, j'ai aimé comme tous les hommes
Да, я любил, как все мужчины,
Et ça personne ne pourra m′l'arracher.
И этого никто не сможет у меня отнять.
Dans mon cœur d′acier, j'ai mille ans d′amitié.
В моём стальном сердце тысяча лет дружбы.
Oui, j'ai aimé comme tous les hommes
Да, я любил, как все мужчины,
Et ça, personne, non, ne pourra m'l′arracher.
И этого никто, нет, не сможет у меня отнять.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Всё было идеально, ты всё испортила.
C′était si beau, c'était si bien.
Всё было так прекрасно, так хорошо.





Writer(s): JEAN GATSON RENARD, PIERRE JEAN MAURICE BILLON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.