Johnny Hallyday - La Guitare Fait Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Guitare Fait Mal




La Guitare Fait Mal
Guitar Pain
Toute la nuit, il a joué sur sa guitare
All night long, he played on his guitar
Au fond d'un vieux caféUn peu de soleil, sur le goudron mouilléLes gens s'en vont, le jour va se lever
In the depths of an old caféA bit of sunshine, on the wet asphaltPeople leave, the day is about to dawn
C'est la dernière chanson, d'un amour blesséY a la guerre quelque part, loin du caféComme un amour bizarre qui veut jamais rentrer
It's the last song of a wounded loveThere's a war somewhere, far from the caféLike a strange love that never wants to go home
Tout ça est normal et la guitare fait... mal
All this is normal and the guitar hurts... I mean, it makes me feel pain
La femme qui vient le soir, s'habille en noir
The woman who comes in the evening, dresses in black
Elle sourit quand il joue le blues
She smiles when he plays the blues
Elle demande chaque soir, la même chanson
She asks for the same song every night
La même chanson qui est toute son histoire
The same song that tells her whole story
Et c'est son parfum qui traîne dans le lointain
And it's her perfume that lingers in the distance
On empile des chaises, pour balayer
We stack the chairs to sweep
C'est toute une histoire qu'il faudrait oublier
It's a whole story that we should forget
Tout ça est normal et la guitare fait... mal
All this is normal and the guitar hurts... I mean, it makes me feel pain
Il y a pas si longtemps, pas très longtemps
Not so long ago, not very long ago
Il jouait pour pouvoir l'aimer
He played so he could love her
Malgré les journées il perdait sa vie
Despite the days when he lost his life away
Pour la voir arriver quand venait la nuit
To see her arrive when night came
Il attend la nuit et cette femme aussi
He waits for the night and this woman too
Comme on attend son dernier train
Like we wait for our last train
Qui va l'emporter vers son vrai destin
That will take us to our true destiny
Tout ça est normal et la guitare fait mal
All this is normal and the guitar hurts... I mean, it makes me feel pain
La guitare fait mal
The guitar hurts... I mean, it makes me feel pain





Writer(s): Etienne Roda Gil, Claude Lemesle, Joe Dassin, Joe Dassin Adaptation De Etienne Roda Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.