Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Musique Que J'Aime (Live Parc Des Princes 1993)
J′aimerais
vous
présenter
ceux
qui
travaillent
avec
moi
Я
хотел
бы
познакомить
вас
с
теми,
кто
работает
со
мной
C'est
à
dire,
mon
groupe
То
есть
моя
группа
À
la
guitare,
Norbert
Krief,
que
vous
connaissez
mieux
sous
le
nom
de
Nono
На
гитаре
Норберт
Криф,
которого
вы
лучше
знаете
как
Ноно
Et
Thibault
Abrial
И
Тибо
Абриаль
Au
clavier,
Thierry
Tamain
et
Michel
Amsellem
На
клавиатуре
Тьерри
Тамен
и
Мишель
Амселлем
Aux
percussions
François
Constantin
На
ударных
Франсуа
Константина
Aux
cuivres
Bruno
Ribeira,
Serge
Roux
Духовой
оркестр
Бруно
Рибейра,
Серж
ру
Alex
Perdigon,
Keko
et
Éric
Giausserand
Алекс
Пердигон,
Кеко
и
Эрик
Жоуссеран
Les
sexy
ladies
du
groupe
s′appellent
Ailin
McGouclin,
Moira
Ruskin
Сексуальных
дам
в
группе
зовут
Айлин
Макгуклин,
Мойра
Раскин
Mimi
Felixine,
Zeitia
Massiah
et
Rebecca
Leigh
White
Мими
Феликсин,
Зейтия
Массия
и
Ребекка
Ли
Уайт
À
la
batterie
Yves
Sanna
На
батарее
Ив
Санна
À
la
basse
Christian
Padovan
На
бас-гитаре
Кристиан
Падован
Et
Jannick
Top,
arrangements
de
l'orchestre
de
Jannick
Top
И
Янник
топ,
аранжировки
оркестра
Янника
топа
Lui,
vous
le
connaissez
déjà,
c'est
Érick
Bamy
Его,
вы
его
уже
знаете,
это
Эрик
бами.
Et
le
chanteur
du
groupe
s′appelle
Johnny
Hallyday
А
вокалиста
группы
зовут
Джонни
Холлидей
Johnny
Hallyday
Джонни
Холлидей
Un
merci
spécial
à
Roger
Abrial
Особая
благодарность
роджеру
Abrial
Et
à
toute
son
équipe
de
techniciens
qui
ont
travaillé
jour
et
nuit
pour
la
réussite
de
ce
spectacle
И
всей
его
команде
техников,
которые
работали
день
и
ночь
ради
успеха
этого
шоу
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
такое
выпивка
J′y
mets
mes
joies,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
это
свои
радости,
я
вкладываю
в
это
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l′aime
Я
пою
его
столько,
сколько
мне
это
нравится
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
всегда
буду
петь
это
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давным-давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
дарили
ему
день
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
воспевать
печали
и
надежды
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
воспевать
Бога,
а
затем
любовь
La
musique
vivra
Музыка
будет
жить
Tant
que
vivra
le
blues
Пока
будет
жить
блюз
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t′aime
Блюз
означает,
что
я
люблю
тебя.
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
от
этого
умирать
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва
о
том,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots,
les
mots,
les
mots,
les
mots
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова,
слова
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu′est
le
bues
Чтобы
выразить,
что
такое
выпивка
J'y
mets
mes
joies,
oui
j′y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
это
свои
радости,
Да,
я
вкладываю
в
это
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
его
столько,
сколько
мне
это
нравится
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
всегда
буду
петь
это
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давным-давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
дарили
ему
день
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
воспевать
печали
и
надежды
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l′amour
Чтобы
воспевать
Бога,
а
затем
любовь
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз
означает,
что
я
люблю
тебя.
Et
que
j′ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
от
этого
умирать
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва
о
том,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова,
слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu′est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
À
la
guitare,
Paul
Personne
На
гитаре
пол
никто
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là
Она
родом
оттуда.
Oh
tu
sais
qu'elle
vient
de
là
О,
ты
знаешь,
что
она
оттуда.
Elle
vient
de
là
Она
родом
оттуда.
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j′aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là
Она
родом
оттуда.
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smet Jean-philippe Leo, Cugurno Jean Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.