Paroles et traduction Johnny Hallyday - La musique que j'aime (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique que j'aime (Live au Palais des sports / 1976)
The Music I Love (Live at the Palais des Sports / 1976)
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
It
comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
The
words
are
never
the
same
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
To
express
what
the
blues
is
J'y
mets
mes
joies,
j'y
mets
mes
peines
I
put
my
joys
in
it,
I
put
my
sorrows
in
it
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
And
all
that,
it
becomes
the
blues
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
I
sing
it
as
much
as
I
love
it
Et
je
le
chanterai
toujours
And
I
will
always
sing
it
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
A
long
time
ago
on
guitars
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Black
hands
gave
it
birth
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
To
sing
of
sorrows
and
hopes
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
To
sing
of
God
and
then
of
love
La
musique
vivra
tant
que
vivra
le
blues
Music
will
live
as
long
as
the
blues
lives
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
The
blues,
it
means
I
love
you
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
And
that
I'm
hurting
so
bad
I
could
die
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
I
cry
but
I
still
sing
C'est
ma
prière
pour
te
garder
It's
my
prayer
to
keep
you
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
It
comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
Les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
The
words,
the
words
are
never
the
same
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
To
express
what
the
blues
is
J'y
mets
mes
joies,
j'y
mets
mes
peines
I
put
my
joys
in
it,
I
put
my
sorrows
in
it
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
And
all
that,
it
becomes
the
blues
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
I
sing
it
as
much
as
I
love
it
Et
je
le
chanterai
toujours
And
I
will
always
sing
it
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
A
long
time
ago
on
guitars
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Black
hands
gave
it
birth
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
To
sing
of
sorrows
and
hopes
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
To
sing
of
God
and
then
of
love
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
The
blues,
it
means
I
love
you
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
And
that
I'm
hurting
so
bad
I
could
die
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
I
cry
but
I
still
sing
C'est
ma
prière
pour
te
garder
It's
my
prayer
to
keep
you
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
It
comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
The
words
are
never
the
same
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
bues
To
express
what
the
blues
is
Vous
êtes
formidables
You
are
amazing
Je
crois
même
que
ce
soir
vous
étiez
les
meilleurs
depuis
le
début
I
even
think
that
tonight
you
were
the
best
since
the
beginning
Je
voudrais
également
remercier
maintenant
et
je...
I
would
also
like
to
thank
now
and
I...
Du
fond
du
cœur,
j'voudrais
vous
entendre
les
applaudir
très
fort
From
the
bottom
of
my
heart,
I
want
to
hear
you
applaud
them
very
loudly
Très
fort,
très
fort
Very
loud,
very
loud
Les
danseurs
faisant
partie
de
notre
spectacle
The
dancers
who
are
part
of
our
show
Les
Jojo's
Dance
Factory
The
Jojo's
Dance
Factory
Et
la
chorégraphie,
la
chorégraphie
est
de
Jojo
Smith
And
the
choreography,
the
choreography
is
by
Jojo
Smith
Vous
savez
pourquoi
j'aime
le
blues
You
know
why
I
love
the
blues
Vous
savez
pourquoi
j'aime
le
blues
You
know
why
I
love
the
blues
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
It
comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
It
comes
from
there,
it
comes
from
the
blues
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
Toute
la
musique
que
j'aime
All
the
music
I
love
À
bientôt,
merci
et
salut
See
you
soon,
thank
you
and
goodbye
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
(Toute
la
musique
que
j'aime)
(All
the
music
I
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mallory Michel, Hallyday Johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.