Johnny Hallyday - La nuit crie au secours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - La nuit crie au secours




Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Qui pourrait l'écouter
Кто бы мог его послушать
Son cur bat comme un sourd
Его сердце бьется, как глухое.
Mais personne ne le sait
Но никто этого не знает
Une fille passe dans le noir
Девушка проходит в темноте
Belle et fragile
Красивая и хрупкая
Elle sait bien que tout espoir
Она прекрасно знает, что любая надежда
Est inutile
Бесполезно
Je voudrais maudire
Я хотел бы проклясть
Tous ceux qui ne l'ont pas aiméJe voudrais lui dire
Всем, кто его не любил, я хотел бы сказать ему
Ce que nul ne dira jamais
То, что никто никогда не скажет
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quelqu'un a besoin d'amour
Кому-то нужна любовь
Le temps passe et la nuit meurt
Проходит время, и ночь умирает
Avec le petit jour
С маленьким днем
Au matin il a toujours
По утрам он всегда
Une fille qui pleure
Плачущая девочка
Elle attendra jusqu'au soir
Она будет ждать до вечера
Pour revenir
Вернуться
La nuit est seule à pouvoir
Ночь только
La retenir
Удержать ее
Je voudrais maudire
Я хотел бы проклясть
Tous ceux qui ne l'ont pas aiméJe voudrais lui dire
Всем, кто его не любил, я хотел бы сказать ему
Ce que nul ne dira jamais
То, что никто никогда не скажет
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quelqu'un a besoin d'amour
Кому-то нужна любовь
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Qui lui répond
Кто ему отвечает
Ceux qui ne vivent que le jour
Те, кто живет только днем
Sont sans pardon
Не имеют прощения
Je voudrais maudire
Я хотел бы проклясть
Tous ceux qui ne l'ont pas aiméJe voudrais lui dire
Всем, кто его не любил, я хотел бы сказать ему
Ce que nul ne dira jamais
То, что никто никогда не скажет
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quand la nuit crie au secours
Когда ночь зовет на помощь
Quelqu'un a besoin d'amour
Кому-то нужна любовь





Writer(s): Jack Conrad, Raymond Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.