Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Ruée Vers L'Or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ruée Vers L'Or
The Gold Rush
Prends
tes
chevaux,
ta
femme
et
tes
gosses
Take
your
horses,
your
woman
and
your
kids
Là-bas,
il
y
a
de
l'or
There's
gold
over
there
Prends
ton
fusil
et
n'oublie
pas
tes
bottes
Take
your
gun
and
don't
forget
your
boots
Viens
il
en
est
temps
encore
Come
on,
it's
still
time
Jette
ta
clé,
laisse
la
porte
ouverte
Throw
away
your
key,
leave
the
door
open
Achète-toi
un
chariot
Buy
yourself
a
wagon
Prends
une
pelle
et
aussi
une
pioche
Take
a
shovel
and
a
pickaxe
too
Là-bas
c'est
l'Eldorado
That's
Eldorado
C'est
la
course
vers
l'or
It's
the
gold
rush
C'est
la
course
vers
l'ouest
It's
the
race
to
the
west
Et
c'est
la
grande
course
pour
la
vie
And
it's
the
big
race
for
life
C'est
la
course
des
hommes
It's
the
race
of
men
Des
espoirs
et
du
reste
Of
hopes
and
the
rest
Vers
l'inconnu
des
grandes
prairies
Towards
the
unknown
of
the
big
prairies
En
1800
presque
92
In
1800,
almost
92
L'aventure
nous
appartient
The
adventure
is
ours
Garde
ton
eau
Save
your
water
Ne
perds
pas
tes
cartouches
Don't
lose
your
cartridges
Fais
attention
aux
indiens
Watch
out
for
the
Indians
Car
c'est
la
course
vers
l'or
Because
it's
the
gold
rush
C'est
la
course
vers
l'ouest
It's
the
race
to
the
west
Et
c'est
la
grande
course
pour
la
vie
And
it's
the
big
race
for
life
C'est
la
course
des
hommes
It's
the
race
of
men
Des
espoirs
et
du
reste
Of
hopes
and
the
rest
Vers
l'inconnu
des
grandes
prairies
Towards
the
unknown
of
the
big
prairies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.