Paroles et traduction Johnny Hallyday - La Ruée Vers L'Or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ruée Vers L'Or
Золотая лихорадка
Prends
tes
chevaux,
ta
femme
et
tes
gosses
Бери
своих
коней,
жену
и
детей,
Là-bas,
il
y
a
de
l'or
Там,
вдали,
есть
золото.
Prends
ton
fusil
et
n'oublie
pas
tes
bottes
Бери
ружье
и
не
забудь
сапоги,
Viens
il
en
est
temps
encore
Пойдем,
еще
есть
время.
Jette
ta
clé,
laisse
la
porte
ouverte
Брось
свой
ключ,
оставь
дверь
открытой,
Achète-toi
un
chariot
Купи
себе
повозку.
Prends
une
pelle
et
aussi
une
pioche
Возьми
лопату
и
кирку,
Là-bas
c'est
l'Eldorado
Там
Эльдорадо.
C'est
la
course
vers
l'or
Это
гонка
за
золотом,
C'est
la
course
vers
l'ouest
Это
гонка
на
запад,
Et
c'est
la
grande
course
pour
la
vie
И
это
большая
гонка
за
жизнь.
C'est
la
course
des
hommes
Это
гонка
мужчин,
Des
espoirs
et
du
reste
Надежд
и
всего
остального,
Vers
l'inconnu
des
grandes
prairies
К
неизведанному,
к
бескрайним
прериям.
En
1800
presque
92
В
1800
почти
92-м,
L'aventure
nous
appartient
Приключение
принадлежит
нам.
Garde
ton
eau
Береги
воду,
Ne
perds
pas
tes
cartouches
Не
теряй
патроны,
Fais
attention
aux
indiens
Остерегайся
индейцев,
Car
c'est
la
course
vers
l'or
Ведь
это
гонка
за
золотом,
C'est
la
course
vers
l'ouest
Это
гонка
на
запад,
Et
c'est
la
grande
course
pour
la
vie
И
это
большая
гонка
за
жизнь.
C'est
la
course
des
hommes
Это
гонка
мужчин,
Des
espoirs
et
du
reste
Надежд
и
всего
остального,
Vers
l'inconnu
des
grandes
prairies
К
неизведанному,
к
бескрайним
прериям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.