Johnny Hallyday - La seule fille que j'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - La seule fille que j'aime




La seule fille que j'aime
Единственная девушка, которую я люблю
Je me demande si j'aurais pu
Я спрашиваю себя, смог бы я
Vivre sans toi une heure de plus
Прожить без тебя еще час
Sans te connaître je t'aurais reconnue
Не зная тебя, я бы узнал тебя
Au bout du monde ou bien dans ma rue
На краю света или на моей улице
Tu étais comme je t'imaginais
Ты была такой, какой я тебя представлял
Les yeux, les cheveux dont je rêvais
Глаза, волосы, о которых я мечтал
Tu as mis le ciel dans ma maison
Ты принесла небо в мой дом
Et puis du soleil dans mes chansons
И солнце в мои песни
Tu as tout rangé, tu as tout changé
Ты все устроила, ты все изменила
Tu as réussi à m'apprivoiser
Тебе удалось меня приручить
Tu m'as fait l'amour avec tant d'amour
Ты любила меня с такой любовью
Tout au long des nuits et tout au long des jours
Все ночи напролет и все дни напролет
Aujourd'hui je peux bien te l'avouer
Сегодня я могу тебе признаться
Malgré nos folies et nos guerres et nos paix
Несмотря на наши безумства, наши войны и наши перемирия
Malgré la vie tu es toujours sans problème
Несмотря на жизнь, ты по-прежнему, без сомнения,
La seule fille que j'aime
Единственная девушка, которую я люблю
Tu as mis beaucoup d'eau dans mon vin
Ты добавила много воды в мое вино
Mon chien est devenu ton copain
Моя собака стала твоим другом
Il m'arrive de te regarder dormir
Иногда я смотрю, как ты спишь
Pour te voler la nuit un sourire
Чтобы украсть у ночи твою улыбку
Tu ris de tout, un rien te fait pleurer
Ты смеешься над всем, тебя легко расстроить до слез
Tu es si fragile j'ai peur de te blesser
Ты такая хрупкая, я боюсь тебя обидеть
Tu as mis du bleu dans ma maison
Ты принесла синеву в мой дом
Et puis de l'amour dans mes chansons
И любовь в мои песни
Oui, tu es une femme autant qu'une enfant
Да, ты и женщина, и ребенок одновременно
Et tu as besoin de moi tout le temps
И ты нуждаешься во мне постоянно
Tu m'as fait l'amour avec tant d'amour
Ты любила меня с такой любовью
Tout au long des nuits et tout au long des jours
Все ночи напролет и все дни напролет
Oui, je suis sûr que rien ne nous fera changer
Да, я уверен, что ничто не заставит нас измениться
Aujourd'hui je peux bien te l'avouer
Сегодня я могу тебе признаться
Malgré nos envies et tout ce que j'ai fait
Несмотря на наши желания и все, что я сделал
Malgré nos folies et nos guerres et nos paix
Несмотря на наши безумства, наши войны и наши перемирия
Malgré la vie, tu es toujours sans problème
Несмотря на жизнь, ты по-прежнему, без сомнения,
La seule fille que j'aime
Единственная девушка, которую я люблю





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.