Johnny Hallyday - La solitude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - La solitude




La solitude
Solitude
Moi je n'ai plus rien à te donner
I have nothing left to give you
Mon cœur est une ville abandonnée
My heart is a deserted city
Mes yeux sont secs d'avoir trop pleuré
My eyes are dry from too much crying
Laisse moi tu ne peux pas m'aider
Let me go, you can't help me
Un désert ne donne rien
A desert yields nothing
Que des pierres et du chagrin
Only stones and heartbreak
La solitude est un grand pays
Loneliness is a vast land
J'y vivrai le reste de ma vie
I'll live there for the rest of my life
Et quand la neige de cet hiver
And when the snow of this winter
Recouvrira les arbres et la terre
Covers the trees and the earth
Je m'enfermerai dans mon chagrin
I will lock myself in my sorrow
Tout seul avec mon chien
All alone with my dog
Son image me poursuit
Her image haunts me
Au bout des jours et des nuits
Day and night
La solitude est un grand pays
Loneliness is a vast land
J'y vivrai le reste de ma vie
I'll live there for the rest of my life
La solitude est un grand pays
Loneliness is a vast land
J'y vivrai le reste de ma vie
I'll live there for the rest of my life
Va-t'en, va-t'en sans te retourner
Go away, go away without looking back
Toute ma vie n'est que du passé
My whole life is just the past
L'arbre mort ne donne rien
A dead tree yields nothing
Que son ombre et du chagrin
Only its shadow and heartbreak
La solitude est un grand pays
Loneliness is a vast land
J'y vivrai le reste de ma vie
I'll live there for the rest of my life
La solitude est un grand pays
Loneliness is a vast land
J'y vivrai le reste de ma vie
I'll live there for the rest of my life
Ho, la solitude est un grand pays
Oh, loneliness is a vast land
J'y vivrai le reste de ma vie
I'll live there for the rest of my life
Ho, la solitude
Oh, loneliness





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Edgar Delange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.