Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le poids de mes maux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poids de mes maux
Тяжесть моих бед
Tu
sais
la
peine
Ты
знаешь,
боль,
Qu′on
se
donne
Которую
мы
причиняем
друг
другу,
Vaut
bien
la
peine
Стоит
той
боли,
Qu'on
se
fait
Что
мы
испытываем
сами.
Tu
sais
l′amour
Ты
знаешь,
любовь,
Qui
nous
unis
Что
нас
связывает,
Ça
n'est
pas
toi
mon
ennemi
Это
не
ты
мой
враг,
Je
pèse
le
poids
de
mes
maux
Я
несу
тяжесть
своих
бед,
Je
suis
de
moi
le
bourreau
Я
сам
себе
палач.
Je
pèse
le
poids
de
mes
maux
Я
несу
тяжесть
своих
бед,
Oui,
je
suis
la
plaie
et
le
couteau
Да,
я
и
рана,
и
нож.
Tu
sais
les
coups
Ты
знаешь,
удары,
Que
tu
me
donnes
Что
ты
мне
наносишь,
Ne
valent
pas
ceux
Не
стоят
тех,
Que
je
m'assène
Что
я
наношу
себе.
Contre
soi-même
Против
самих
себя.
Je
n′ai
pas
de
pire
ennemi
У
меня
нет
врага
хуже,
Je
pèse
le
poids
de
mes
maux
Я
несу
тяжесть
своих
бед,
Je
suis
de
moi
le
bourreau
Я
сам
себе
палач.
Je
pèse
le
poids
de
mes
maux
Я
несу
тяжесть
своих
бед,
Oui,
je
suis
la
plaie
et
le
couteau
Да,
я
и
рана,
и
нож.
Je
pèse
le
poids
de
mes
maux
Я
несу
тяжесть
своих
бед,
Ouais,
enfant
de
roi
et
de
salaud
Да,
дитя
короля
и
мерзавца.
Je
paye
le
prix
de
tes
maux
Я
плачу
за
твои
беды,
En
étant
la
plaie
et
le
couteau
Будучи
и
раной,
и
ножом.
L′homme
est
un
loup
Человек
- волк,
Un
loup
pour
lui
Волк
для
самого
себя.
Il
n'y
a
pas
pire
ennemi
Нет
врага
хуже,
On
pèse
le
poids
de
nos
maux
Мы
несем
тяжесть
своих
бед,
En
étant
de
nous
le
bourreau
Будучи
сами
себе
палачами.
On
pèse
de
nos
maux
Мы
несем
тяжесть
своих
бед,
En
étant
la
plaie
et
le
couteau
Будучи
и
раной,
и
ножом.
On
pèse
le
poids
de
nos
maux
Мы
несем
тяжесть
своих
бед,
Enfants
de
rois
et
de
salauds
Дети
королей
и
мерзавцев.
Oui,
on
paye
le
prix
de
ses
maux
Да,
мы
платим
за
свои
беды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hallyday, Zazie De Truchis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.