Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le Rock 'N' Roll Est Né
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Rock 'N' Roll Est Né
The Birth of Rock 'N' Roll
(Éric
Bamy/Long
Chris)
(Éric
Bamy/Long
Chris)
Une
musique
est
née
dans
la
rue.
A
new
music
was
born
on
the
streets.
Nos
quinze
ans
libérés
se
sont
jetés
dessus.
Our
15-year-old
unrestrained
heart
and
soul
embraced
it.
Des
guitares
en
acier
rythment
la
liberté,
une
bombe
a
explosé.
Steel
guitars
set
the
rhythm
of
freedom,
a
bomb
being
set
off.
Ouh!
Le
rock'n'roll
est
né,
les
enfants
se
sont
réveillés.
Oh!
Rock
'n'
roll
was
born,
and
the
young
ones
awakened.
Quand
la
musique
devient
sauvage,
fini
le
temps
des
enfants
sages.
When
the
music
becomes
wild,
the
time
of
wise
and
obedient
children
is
over.
Le
rock'n'roll
est
né,
les
enfants
se
sont
réveillés.
Rock
'n'
roll
was
born,
and
the
young
ones
awakened.
La
musique
change
de
visage
et
l'on
déchire
les
images.
Music's
face
is
changing
and
now
it's
time
to
tear
your
images
down.
Blousons
de
cuir
sous
un
réverbère
Leather
jackets
under
a
streetlight,
Frappent
des
mains
et
tombent
les
genoux
à
terre.
Hands
clapping,
knees
falling
to
the
ground.
Elvis,
ça
se
chante
en
secouant
les
cheveux,
brillantine
dans
les
yeux.
Elvis,
his
songs
are
sung
while
shaking
our
hair,
slicked
with
pomade
in
our
eyes.
Ouh!
Le
rock'n'roll
est
né,
les
enfants
se
sont
réveillés.
Oh!
Rock
'n'
roll
was
born,
and
the
young
ones
awakened.
Quand
la
musique
devient
sauvage,
fini
le
temps
des
enfants
sages.
When
the
music
becomes
wild,
the
time
of
wise
and
obedient
children
is
over.
Le
rock'n'roll
est
né,
les
enfants
se
sont
réveillés.
Rock
'n'
roll
was
born,
and
the
young
ones
awakened.
La
musique
change
de
visage
et
l'on
déchire
les
images.
Music's
face
is
changing
and
now
it's
time
to
tear
your
images
down.
On
va
le
jouer
sous
les
chapiteaux.
We're
going
to
play
it
in
the
big
tops.
"C'est
un
raz-de-marée",
racontent
les
journaux.
"It's
a
tidal
wave,"
say
the
newspapers.
"C'est
rythme
païen",
racontent
les
curetons,
on
change
de
religion.
"It's
a
pagan
rhythm,"
say
the
church
wardens,
and
we
embraced
a
new
religion.
Ouh!
Le
rock'n'roll
est
né,
les
enfants
se
sont
réveillés.
Oh!
Rock
'n'
roll
was
born,
and
the
young
ones
awakened.
Quand
la
musique
devient
sauvage,
fini
le
temps
des
enfants
sages.
When
the
music
becomes
wild,
the
time
of
wise
and
obedient
children
is
over.
Le
rock'n'roll
est
né,
les
enfants
se
sont
réveillés.
Rock
'n'
roll
was
born,
and
the
young
ones
awakened.
La
musique
change
de
visage
et
l'on
déchire
les
images.
Music's
face
is
changing
and
now
it's
time
to
tear
your
images
down.
Le
rock'n'roll
est
né,
le
rock'n'roll
est
né,
le
rock'n'roll
est
né.
Rock
'n'
roll
is
born,
rock
'n'
roll
is
born,
rock
'n'
roll
is
born.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Blondieau, Erick Bamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.