Johnny Hallyday - Le Rock 'N' Roll Est Né - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le Rock 'N' Roll Est Né




(Éric Bamy/Long Chris)
(Эрик Бами/Лонг Крис)
Une musique est née dans la rue.
На улице зазвучала музыка.
Nos quinze ans libérés se sont jetés dessus.
Наши пятнадцать освобожденных лет набросились на него.
Des guitares en acier rythment la liberté, une bombe a explosé.
Стальные гитары отбивали ритм свободы, взорвалась бомба.
Ouh! Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Ой! Родился рок-н-ролл, проснулись дети.
Quand la musique devient sauvage, fini le temps des enfants sages.
Когда музыка становится дикой, кончается время мудрых детей.
Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Родился рок-н-ролл, проснулись дети.
La musique change de visage et l'on déchire les images.
Музыка меняет лицо,и мы разрываем образы.
Blousons de cuir sous un réverbère
Кожаные куртки под уличным фонарем
Frappent des mains et tombent les genoux à terre.
Хлопают в ладоши и падают с колен на пол.
Elvis, ça se chante en secouant les cheveux, brillantine dans les yeux.
Элвис, подумал он, тряхнув волосами,блеск в глазах.
Ouh! Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Ой! Родился рок-н-ролл, проснулись дети.
Quand la musique devient sauvage, fini le temps des enfants sages.
Когда музыка становится дикой, кончается время мудрых детей.
Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Родился рок-н-ролл, проснулись дети.
La musique change de visage et l'on déchire les images.
Музыка меняет лицо,и мы разрываем образы.
On va le jouer sous les chapiteaux.
Мы будем играть его в шатрах.
"C'est un raz-de-marée", racontent les journaux.
"Это приливная волна", - рассказывают газеты.
"C'est rythme païen", racontent les curetons, on change de religion.
"Это языческий ритм", - говорят кюретоны, мы меняем религию.
Ouh! Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Ой! Родился рок-н-ролл, проснулись дети.
Quand la musique devient sauvage, fini le temps des enfants sages.
Когда музыка становится дикой, кончается время мудрых детей.
Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Родился рок-н-ролл, проснулись дети.
La musique change de visage et l'on déchire les images.
Музыка меняет лицо,и мы разрываем образы.
Le rock'n'roll est né, le rock'n'roll est né, le rock'n'roll est né.
Родился рок-н-ролл, родился рок-н-ролл, родился рок-н-ролл.





Writer(s): Christian Blondieau, Erick Bamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.