Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le blues, ma guitare et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues, ma guitare et moi
Блюз, моя гитара и я
J'ai
compris
quand
j'ai
eu
ma
première
vrai
guitare
Я
понял,
когда
у
меня
появилась
моя
первая
настоящая
гитара,
Que
commençait
la
ma
vie
et
mon
histoire
Что
начинается
моя
жизнь
и
моя
история.
J'ai
chanté
sur
trois
accords
que
je
connaissais
Я
пел
на
трёх
аккордах,
которые
знал,
Ma
première
musique
déjà
1ui
ressemblait
Моя
первая
музыка
уже
была
похожа
на
него,
Le
blues
de
ma
vie
Блюз
моей
жизни.
Blues
dans
mon
cur
Блюз
в
моём
сердце,
De
brouillards
de
pluie
Из
туманов
дождя,
Quand
j'avais
le
splin
sans
amour
sans
amis
Когда
мне
было
тоскливо,
без
любви,
без
друзей.
Après
il
y
a
eu
pour
moi
la
première
vraie
chanson
Потом
у
меня
появилась
первая
настоящая
песня,
En
lettre
de
feu
j'ai
vu
briller
mon
nom
Огненными
буквами
я
увидел,
как
сияет
моё
имя.
Au
fond
de
moi
un
démon
me
poussait
Внутри
меня
демон
толкал
меня,
Et
sans
le
savoir
malgré
moi
je
chantais
И
сам
того
не
зная,
вопреки
себе,
я
пел
Le
blues
de
ma
vie
Блюз
моей
жизни.
Le
rock
'n
rollle
blues
de
mes
nuits
Рок-н-ролльный
блюз
моих
ночей
Rendait
la
musique
et
les
filles
folles
folles
folles
Сводил
с
ума
музыку
и
девчонок,
с
ума,
с
ума,
с
ума.
La
moitié
de
ma
vie
je
la
passe
sur
la
scène
Половину
своей
жизни
я
провожу
на
сцене,
A
chanter
l'amour
la
violence
la
peine
et
la
haine
Воспевая
любовь,
насилие,
боль
и
ненависть.
Si
je
ne
sais
plus
ce
que
j'ai
fait
de
première
guitare
Если
я
уже
не
помню,
что
стало
с
моей
первой
гитарой,
Je
n'ai
pas
oublié
ce
blues
qui
chante
dans
ma
mémoire
Я
не
забыл
этот
блюз,
который
поёт
в
моей
памяти.
Et
c'est
toujours
le
blues
de
ma
vie
И
это
всё
ещё
блюз
моей
жизни,
Le
rock
'n
roll
Рок-н-ролл,
Tout
devient
folie
Всё
становится
безумием,
La
musique
et
les
filles
sont
folles
folles
folles
Музыка
и
девчонки
безумны,
безумны,
безумны.
Je
suis
bien
tellement
bien,
je
suis
loin
Мне
так
хорошо,
так
хорошо,
я
далеко,
Derrière
moi
l'orchestre
tourne
tourne
bien
Позади
меня
оркестр
крутится,
крутится
хорошо.
J'oublie
tout,
je
suis
fou,
loin
de
tout
Я
забываю
всё,
я
схожу
с
ума,
далеко
от
всего,
Quand
les
guitares
crient
et
qu'un
saxo
pleure
dans
la
nuit
Когда
гитары
кричат,
а
саксофон
плачет
в
ночи.
Blues
de
ma
vie
Блюз
моей
жизни.
Et
puis
l'amour
est
venu
briller
dans
mon
ciel
А
потом
любовь
пришла
сиять
в
моём
небе,
Elle
avait
des
yeux
d'or
et
des
cheveux
couleur
de
miel
У
неё
были
золотые
глаза
и
волосы
цвета
мёда.
J'ai
eu
si
mal
que
j'ai
fini
par
croire
que
j'étais
mort
Мне
было
так
больно,
что
я
в
конце
концов
поверил,
что
умер,
Et
c'est
un
peu
pour
elle
que
chaque
soir
je
chante
encore
И
это
отчасти
ради
неё
я
каждый
вечер
пою
снова
Le
blues
de
ma
vie
Блюз
моей
жизни.
Le
rock
'n
roll
Рок-н-ролл,
Le
blues
de
l'oubli
Блюз
забвения,
Qu'elle
m'a
laissé
au
cur
avant
qu'elle
ne
s'envole
Который
она
оставила
в
моём
сердце,
прежде
чем
улететь.
J'ai
compris
ce
jour
d'été
où
elle
est
partie
Я
понял
в
тот
летний
день,
когда
она
ушла,
Que
je
n'aimerai
plus
jamais
de
ma
vie
Что
я
больше
никогда
не
полюблю
в
своей
жизни.
Et
dans
mon
cur
il
ne
peut
plus
vraiment
faire
très
froid
И
в
моём
сердце
больше
не
может
быть
по-настоящему
холодно.
On
reste
tout
seul
Мы
остаёмся
одни,
Le
blues
ma
guitare
et
moi
Блюз,
моя
гитара
и
я.
Et
je
chante
le
blues
de
ma
vie
И
я
пою
блюз
моей
жизни,
Et
je
chante
le
blues
de
l'oubli
И
я
пою
блюз
забвения,
Et
je
chante
le
blues
dans
la
nuit
И
я
пою
блюз
в
ночи,
Et
je
chante
le
blues
de
ma
vie...
И
я
пою
блюз
моей
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Jean Paul Cugurno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.