Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le bon temps du rock and roll (Live au Stade de France 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bon temps du rock and roll (Live au Stade de France 1998)
The Good Old Days of Rock and Roll (Live at the Stade de France 1998)
J′en
assez
d'entendre
à
la
radio
I'm
tired
of
hearing
on
the
radio
Les
mêmes
sons
et
les
mêmes
tempos
The
same
sounds
and
the
same
tempos
Il
faudrait
que
la
musique
s′affole
Music
needs
to
go
wild
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Like
in
the
good
old
days
of
rock
and
roll
J′ai
une
indigestion
de
disco
I'm
sick
of
disco
Et
tous
ces
crooners
qui
me
tapent
sur
les
nerfs
And
all
these
crooners
who
get
on
my
nerves
Et
le
rétro
j′en
ai
ras
le
bol
And
I'm
tired
of
retro
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n′roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
'n'
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n′roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
'n'
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that's
crazy
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
always
been
a
good
match
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock′n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
'n'
roll
Et
je
suis
allergique
au
tango
And
I'm
allergic
to
tango
Et
je
m'ennuie
à
mourir
avec
le
slow
And
I
get
bored
to
death
with
slow
Moi
j′aime
la
musique
quand
elle
roule
les
épaules
I
like
music
that
gets
my
shoulders
rolling
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock′n'roll
Like
in
the
good
old
days
of
rock
'n'
roll
Pour
une
fois
je
suis
resté
fidèle
For
once
I've
been
faithful
Plus
longtemps
qu′avec
la
fille
la
plus
belle
Longer
than
with
the
most
beautiful
girl
Le
feeling
ne
s'apprend
pas
dans
les
écoles
Feeling
can't
be
learned
in
schools
Où
est
le
bon
vieux
temps
du
rock′n'roll?
Where
are
the
good
old
days
of
rock
'n'
roll?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tom jones, gary jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.