Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le bon temps du rock and roll - Version 2014
Le bon temps du rock and roll - Version 2014
The Good Old Days of Rock and Roll - 2014 Version
J'en
assez
d'entendre
à
la
radio
I'm
tired
of
hearing
the
same
old
songs
Les
mêmes
sons
et
les
mêmes
tempos
On
the
radio,
they're
all
so
wrong
Il
faudrait
que
la
musique
s'affole
We
need
music
that
will
blow
our
minds
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Like
in
the
good
old
days
of
rock
and
roll
J'ai
une
indigestion
de
disco
I'm
sick
of
disco
and
these
crooners
Et
tous
ces
crooners
qui
me
tapent
sur
les
nerfs
They're
getting
on
my
nerves,
I
can't
take
it
anymore
Et
le
rétro
j'en
ai
vraiment
ras
le
bol
And
retro,
I'm
really
tired
of
that
stuff
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Et
je
suis
allergique
au
tango
And
I'm
allergic
to
tango
Et
je
m'ennuie
à
mourir
avec
vos
slow
And
I
get
bored
to
death
with
your
slow
songs
Moi
j'aime
la
musique
quand
elle
roule
des
épaules
I
like
music
that
makes
my
body
move
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Like
in
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Pour
une
fois
je
suis
resté
fidèle
For
once
I've
been
faithful
Plus
longtemps
que
pour
la
fille
la
plus
belle
Longer
than
with
the
most
beautiful
girl
Le
feeling
ne
s'apprend
pas
dans
les
écoles
Feeling
can't
be
taught
in
school
Où
est
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Where
are
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
I
prefer
the
good
old
days
of
rock
and
roll
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
It's
the
only
music
that
drives
me
wild
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
We've
been
together
since
way
back
when,
we
were
young
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Since
the
good
old
days
of
rock
and
roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Jackson, Michel Mallory, Thomas Earl Jones Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.