Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le bon temps du rock'n'roll (Live à la Tour Eiffel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bon temps du rock'n'roll (Live à la Tour Eiffel)
Славное время рок-н-ролла (Концерт у Эйфелевой башни)
J'en
assez
d'entendre
à
la
radio
Мне
надоело
слышать
по
радио
Les
mêmes
sons,
les
mêmes
tempos
Одни
и
те
же
звуки,
одни
и
те
же
темпы
Il
faudrait
que
la
musique
s'affole
Музыка
должна
сходить
с
ума,
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Как
в
старые
добрые
времена
рок-н-ролла
J'ai
une
indigestion
de
disco
У
меня
несварение
от
диско
Et
tous
ces
crooners
qui
me
tapent
sur
les
nerfs
И
все
эти
сладкоголосые
певцы
действуют
мне
на
нервы
Et
le
rétro
j'en
ai
vraiment
ras
le
bol
А
от
ретро
меня
уже
тошнит
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
славное
время
рок-н-ролла
Je
préfère
le
bon
temps
du
(rock'n'roll)
Я
предпочитаю
славное
время
(рок-н-ролла)
C'est
la
seule
musique
(qui
soit
folle)
Это
единственная
музыка
(которая
сводит
с
ума)
Depuis
toujours
entre
nous
(deux
ça
colle)
С
тех
пор
между
нами
(двумя
все
ладится)
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
(rock'n'roll)
Со
времен
старого
доброго
(рок-н-ролла)
Et
je
suis
allergique
au
tango
И
у
меня
аллергия
на
танго
Et
je
m'ennuie
à
mourir
avec
vos
slow
И
я
умираю
со
скуки
с
вашими
медляками
Moi
j'aime
la
musique
quand
elle
roule
les
épaules
Мне
нравится
музыка,
когда
она
заводит,
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Как
в
старые
добрые
времена
рок-н-ролла
Pour
une
fois
je
suis
resté
fidèle
На
этот
раз
я
остался
верен
Plus
longtemps
que
pour
la
fille
la
plus
belle
Дольше,
чем
самой
красивой
девушке
Le
feeling
ne
s'apprend
pas
dans
les
écoles
Чувству
не
учат
в
школах
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
славное
время
рок-н-ролла
(Rock'n'roll)
(Рок-н-ролл)
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
Это
единственная
музыка,
которая
сводит
с
ума
Depuis
toujours
entre
nous
(deux
ça
colle)
С
тех
пор
между
нами
(двумя
все
ладится)
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Со
времен
старого
доброго
рок-н-ролла
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
славное
время
рок-н-ролла
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
Это
единственная
музыка,
которая
сводит
с
ума
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
С
тех
пор
между
нами
двумя
все
ладится
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Со
времен
старого
доброго
рок-н-ролла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Mallory, George Henry Jackson, Thomas Earl Jones Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.