Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le cœur en deux - Live à Bercy / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cœur en deux - Live à Bercy / 2003
Two Hearts - Live @ Bercy / 2003
J'ai
laissé
mourir
mes
motos
I
let
my
motorcycles
die
Dans
un
coin
sombre,
de
ma
mémoire
In
a
dark
corner
of
my
memory
Avec
mes
violences
de
star
With
my
star-like
violence
Et
mes
chimères
de
château
And
my
castle-like
fantasies
Je
hais
les
bouteilles
que
j'ai
bues
I
hate
the
bottles
I've
drunk
Et
les
filles
que
j'ai
bien
voulu
prendre
And
the
girls
I've
been
willing
to
take
Et
les
faux
amis
que
j'ai
connus
And
the
false
friends
I've
known
Et
les
matins
tristes,
au
goût
de
cendres
And
the
sad
mornings
that
taste
like
ashes
Que
l'on
m'ouvre
le
cœur
en
deux
Let
someone
open
my
heart
in
two
On
y
trouvera
ton
visage
They
will
find
your
face
Un
peu
de
sang
sur
tes
cheveux
Some
blood
on
your
hair
Ce
sera
mon
dernier
orage
It
will
be
my
last
storm
Comme
un
mal
qui
ronge
mon
cœur
Like
an
evil
that
gnaws
at
my
heart
Ta
main
est
toujours
sur
ma
peau
Your
hand
is
still
on
my
skin
Je
confonds
bonheur
et
douleur
I
confuse
happiness
and
pain
Entremêlés
dans
un
sanglot
Intertwined
in
a
sob
En
voyant
s'enfuir
tes
cheveux
Watching
your
hair
run
away
Mes
nuits
ont
perdu
la
lumière
My
nights
have
lost
their
light
Mon
corps
est
comme
un
cimetière
My
body
is
like
a
cemetery
Où
brûle
ma
propre
croix
de
feu
Where
my
own
fiery
cross
burns
Que
l'on
m'ouvre
le
cœur
en
deux
Let
someone
open
my
heart
into
two
On
y
trouvera
notre
image
They
will
find
our
image
Oui,
nos
mots
d'amour
et
nos
adieux
Yes,
our
words
of
love
and
our
farewells
Les
premières
larmes
du
naufrage
The
first
tears
of
the
shipwreck
Mon
âme
cogne
contre
les
murs
My
soul
beats
against
the
walls
Mon
corps
refuse
de
t'oublier
My
body
refuses
to
forget
you
Et
mon
ventre
me
fait
crier
And
my
stomach
makes
me
cry
out
Je
t'aime
et
j'en
meure
I
love
you
and
I
am
dying
from
it
Moi
j'en
suis
sûr
I
am
sure
of
it
Que
l'on
m'ouvre
le
cœur
en
deux
Let
someone
open
my
heart
in
two
On
y
trouvera
notre
histoire
They
will
find
our
story
Sur
tes
lèvres,
au
fond
de
tes
yeux
On
your
lips,
in
the
depths
of
your
eyes
Ce
sera
ma
dernière
gloire
It
will
be
my
last
glory
Que
l'on
m'ouvre
le
cœur
en
deux
Let
someone
open
my
heart
in
two
Comme
un
fruit
mûr,
gorgé
d'orage
Like
a
ripe
fruit,
swollen
with
storm
Avec
le
fer,
avec
le
feu
With
iron,
with
fire
On
y
trouvera
ton
image
They
will
find
your
image
(Merci
beaucoup,
ouais)
(Thank
you
very
much,
yeah)
(Cette
chanson,
une
chanson
que
j'ai
enregistrée
il
y
a...
il
y
a
très
longtemps)
(This
song,
a
song
I
recorded
a
long
time
ago...)
(C'est
une
chanson
que
j'avais
jamais
interprétée
sur
scène)
(It's
a
song
I've
never
performed
on
stage)
(Et
je
me
suis
dit
que
c'était
une
bonne
occasion
pour
moi
de
la
chanter)
(And
I
thought
it
would
be
a
good
opportunity
for
me
to
sing
it)
(Pendant
cette
tournée
d'hiver,
pour
vous)
(During
this
winter
tour,
for
you)
(Vous
savez,
mon
petit
cadeau
de
fin
d'année)
(You
know,
my
little
end-of-the-year
gift)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.