Johnny Hallyday - Le Mauvais Rêve - BOF "Les Poneyttes" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le Mauvais Rêve - BOF "Les Poneyttes"




Moi, j'ai fait un mauvais rêve
Мне приснился дурной сон.
Avec la nuit qui s'achève
С наступлением ночи
Marchant dans la ville inerte
Прогулка по инертному городу
J'allais dans les rues désertes
Я шел по пустынным улицам.
Mon cœur bat si fort
Мое сердце бьется так сильно
Que j'en tremble encore
Что я все еще дрожу
J'étais seul parmi les morts
Я был один среди мертвых
Des passants au regard vide
Прохожие с пустыми глазами
Au teint de plâtre livide
С живым гипсовым цветом лица
Pétrifiés, semblaient attendre
Окаменевшие, казалось, ждали
Et soudain on vit descendre
И вдруг мы увидели спускающийся
La nuit en plein jour
Ночью средь бела дня
Du ciel, un bruit sourd
С неба донесся глухой стук
Les gens criaient "au secours"
Люди кричали "на помощь"
Moi, j'ai fait un mauvais rêve
Мне приснился дурной сон.
Avec la nuit qui s'achève
С наступлением ночи
Les murs tombaient en poussière
Стены падали в пыль
Et j'ai dit une prière
И я сказал молитву
Et dans le néant
И в небытие
Sans amour vraiment
Без любви действительно
Je marchais éternellement
Я шел вечно
Éternellement
Вечно
Je marchais éternellement
Я шел вечно
Dans le néant
В небытие
Toujours plus loin
Все дальше
Sans amour
Без любви
Ce n'est qu'un rêve
Это просто сон.
Un mauvais rêve
Дурной сон
Un mauvais rêve
Дурной сон





Writer(s): Georges Aber, Micky Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.