Johnny Hallyday - Le mauvais rêve (Du film « Les Poneyttes ») - traduction des paroles en anglais




Le mauvais rêve (Du film « Les Poneyttes »)
A Bad Dream (From the film "Les Poneyttes")
Moi j′ai fait un mauvais rêve
I had a bad dream
Avec la nuit qui s'achève
As the night is ending
Marchant dans la ville inerte
Walking in the deserted city
Mon cÅ"ur bat si fort
My heart is beating so hard
Que j′en tremble encore
That I'm still trembling
Des passants au regard vide
Passers-by with vacant stares
Au teint de plâtre livide
With plaster-like pale complexions
Et soudain on vit descendre
And suddenly, we saw it descend
La nuit en plein jour
Night in broad daylight
Du ciel un discours
A speech from the sky
Les gens criaient, "Au secours"
People cried, "Help!"
Moi j'ai fait un mauvais rêve
I had a bad dream
Avec la nuit qui s'achève
As the night is ending
Les murs tombaient en poussière
The walls crumbled to dust
Et j′ai dit une prière
And I said a prayer
Sans amour vraiment
Without love, truly
Eternellement
Eternally
Toujours plus loin
Always further away
Sans amour
Without love
Ce n′est qu'un rêve
It's just a dream
Un mauvais rêve
A bad dream
Un mauvais rêve
A bad dream





Writer(s): Georges Aber, Micky Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.