Johnny Hallyday - Les larmes de gloire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Les larmes de gloire




Les larmes de gloire
Tears of Glory
J′aurais travers des dserts
I would have crossed deserts
Franchi le mur d'un ocan
Crossed the wall of an ocean
Dis-moi ce que j′aurais pu faire
Tell me what I could have done
Aller jusqu'au bout de la terre
Go to the ends of the earth
Rcrit pour toi l'univers
Rewrite the universe for you
Dis-moi ce que j′aurais pu faire
Tell me what I could have done
Ces larmes de gloire ont la couleur
These tears of glory have the color
De toutes les peurs
Of all fears
Ces larmes de peur ont une histoire
These tears of fear have a story
Faite des couleurs des jours sans gloire
Made of the colors of days without glory
Je ne voulais pas d′autre chose
I didn't want anything else
Que le got d'une nuit dans tes bras
Than the taste of a night in your arms
Ne fais pas semblant d′oublier
Don't pretend to forget
Les combats que j'ai du livrer
The battles I had to fight
Quand la tte d′une arme
When with the head of a weapon
Vers tes malfices je marchais
I walked towards your wicked spells
Ces larmes de gloire ont la couleur
These tears of glory have the color
De toutes les peurs
Of all fears
Ces larmes de peur ont une histoire
These tears of fear have a story
Faite des couleurs des jours sans gloire
Made of the colors of days without glory
Sais-tu qu'au-del des terreurs
Do you know that beyond the terrors
Nous aurions vaincu des sommets
We could have conquered summits
Rempli de cristal de lumire
Filled with crystal light
Et non pas ces jours de colre
And not these days of anger
Hachs dchirs pas la guerre
Don't tear the war apart
Dis-moi ce que j′aurais du faire
Tell me what I should have done
Ces larmes de gloire ont la couleur
These tears of glory have the color
De toutes les peurs
Of all fears
Ces larmes de peur ont une histoire
These tears of fear have a story
Faites de couleurs de jour d'espoir
Made of the colors of days of hope
C'est larmes ont la couleur
These tears have the color
De toutes les peurs de notre histoire...
Of all the fears of our history...





Writer(s): David Hallyday, Vincent Ravalec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.