Johnny Hallyday - Ma Chérie, C'Est Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ma Chérie, C'Est Moi




Ma Chérie, C'Est Moi
My Darling, It's Me
Si quelqu'un frappe à ta porte à minuit
If someone knocks on your door at midnight
Si ton téléphone sonne toute la nuit
If your phone rings all night long
Ma chérie, c'est moi
My darling, it's me
Et j'ai besoin d'amour
And I need some love
Et si tu trouves quelqu'un de caché sous tes draps
And if you find someone hiding under your sheets
Sous ton lit et sous ta porte
Under your bed and under your door
Ma chérie, c'est moi
My darling, it's me
Et j'ai besoin d'amour
And I need some love
Ne sois pas cruelle
Don't be cruel
Et ouvre-moi ton lit
And open your bed to me
Dehors la nuit, il gèle
It's freezing outside
Ne me laisse pas sous la pluie
Don't leave me in the rain
Si tu entends une voix à la radio
If you hear a voice on the radio
Si, à la télé, tu vois un gars très, très beau
If you see a very, very handsome guy on TV
Ma chérie, c'est moi (ma chérie, c'est moi)
My darling, it's me (my darling, it's me)
Et j'ai besoin d'amour
And I need some love
Let's go
Let's go
Si tu croises dans tes rêves un héros
If you meet a hero in your dreams
Qui t'embrasse et qui t'enlève en moto
Who kisses you and takes you away on a motorcycle
Ma chérie, c'est moi
My darling, it's me
Et j'ai besoin d'amour
And I need some love
Si quelqu'un, à ta fenêtre vient frapper
If someone comes knocking at your window
Toi qui habites au 15ème, ne sois pas étonnée
You who live on the 15th floor, don't be surprised
Ma chérie, c'est moi (ma chérie, c'est moi)
My darling, it's me (my darling, it's me)
Et j'ai besoin d'amour
And I need some love
Ne sois pas cruelle
Don't be cruel
Et laisse-moi entrer
And let me in
Ou sinon j'appelle
Or else I'll call
Et je réveille tout le quartier
And I'll wake up the whole neighborhood
Si quelqu'un frappe à ta porte à minuit
If someone knocks on your door at midnight
Si ton téléphone sonne toute la nuit
If your phone rings all night long
Ma chérie, c'est moi
My darling, it's me
Et j'ai besoin d'amour
And I need some love
Ma chérie, c'est moi
My darling, it's me
Et j'ai besoin d'amour (moi)
And I need some love (me)





Writer(s): Jack Clement, Michel Mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.