Paroles et traduction Johnny Hallyday - Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Медлей: Удары / До полуночи / Крепкий как дерево / Боль / Я один - Живьем в парке принцев / 19 июня 1993 года
Quand
ils
vous
arrivent
Когда
они
настигают
тебя
Oh
oui,
ça
fait
mal
О,
да,
это
больно
Qui
apprennent
à
vivre
Которые
учат
жить
Oh
oui,
ça
fait
mal
О,
да,
это
больно
Avant
de
faire
un
homme
d'un
tout
petit
enfant
Прежде
чем
превратить
маленького
ребенка
в
мужчину
Il
en
faudra
combien
pour
qu'il
devienne
un
grand?
Сколько
их
потребуется,
чтобы
он
стал
великим?
Combien
de
fois
à
terre
il
lui
faudra
tomber
Сколько
раз
ему
придется
упасть
на
землю
Sans
pleurer
apprendre
à
se
relever?
И
научиться
подниматься
без
слез?
Il
deviendra
un
homme,
petit
à
petit
Он
станет
мужчиной
постепенно
En
apprenant
les
dures
leçons
de
la
vie
Учась
суровым
урокам
жизни
Quand
ils
vous
arrivent
Когда
они
настигают
тебя
Oh
oui,
ça
fait
mal
О,
да,
это
больно
Qui
apprennent
à
vivre
Которые
учат
жить
Oh
oui,
ça
fait
mal
О,
да,
это
больно
Je
t'attendrai
là
jusqu'à
minuit
Я
буду
ждать
тебя
до
полуночи
Mais
sûrement
pas
toute
ma
vie
Но
точно
не
всю
жизнь
Je
t'attendrai
là
jusqu'à
minuit
Я
буду
ждать
тебя
до
полуночи
Au
maximum,
mais
après
tant
pis
Максимум,
а
потом
прощай
Et
les
secondes
font
la
ronde
И
секунды
идут
своим
чередом
Quand
j'attends,
quand
j'attends
c'est
long
Когда
я
жду,
когда
я
жду,
это
так
долго
Jusqu'à
minuit
До
полуночи
Oh,
oui,
jusqu'à
minuit
О,
да,
до
полуночи
Je
t'attendrai
là
jusqu'à
minuit
Я
буду
ждать
тебя
до
полуночи
Au
rendez-vous,
déjà,
je
suis
На
свидание
я
уже
пришел
Devant
le
barman
abruti
Перед
барменом
идиотом
Qui
me
raconte
toute
sa
vie
Который
рассказывает
мне
всю
свою
жизнь
Minuit
sonne,
il
me
donne
Бьет
полночь,
он
протягивает
мне
Un
petit
mot
où
je
lis
Маленькую
записку,
в
которой
я
читаю
Que
tout
est
fini
Что
все
кончено
Oh
oui,
que
tout
est
fini
О,
да,
что
все
кончено
Oh,
tout
est
fini
О,
все
кончено
Quand
j'étais
enfant
on
disait
Когда
я
был
ребенком,
люди
говорили
Que
j'étais
un
vaurien
Что
я
негодяй
Et
je
traînais
И
я
слонялся
Oui,
dans
les
rues
tout
le
temps
Да,
все
время
по
улицам
Avec
les
mêmes
copains
С
такими
же
друзьями
Oh
oui,
je
m'en
souviens
О,
да,
я
помню
это
On
se
cognait,
frappait
Мы
били
друг
друга,
дрались
J'avais
la
tête
aussi
dure
Голова
у
меня
была
такая
же
крепкая
Aussi
dure
que
du
bois
Крепкая
как
дерево
(Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
(На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на)
(Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
(На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на)
Si
je
criais
ma
douleur
aujourd'hui
Если
бы
я
кричал
о
своей
боли
сегодня
Vous
auriez
peur,
peur
de
mon
cri
Ты
бы
испугалась,
испугалась
моего
крика
J'ai
tout
détruit,
oui,
comme
à
plaisir
Я
все
разрушил,
да,
в
свое
удовольствие
Et
ça
fait
mal,
je
peux
vous
le
dire
И
это
больно,
могу
тебе
сказать
Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на
C'est
un
amour
qui
me
fait
bien
trop
mal
Это
любовь,
которая
причиняет
мне
слишком
много
боли
On
paie
toujours,
mais
ça
fait
bien
trop
mal
Мы
всегда
платим,
но
это
причиняет
слишком
много
боли
Comme
une
bête
j'en
souffre
et
j'ai
mal
Как
зверь,
я
страдаю
и
мне
больно
C'est
un
amour
qui
me
fait
bien
trop
mal
Это
любовь,
которая
причиняет
мне
слишком
много
боли
(Mal,
mal)
que
celui
qui
aime
(Боль,
боль)
Пусть
тот,
кто
любит
(Mal,
mal)
ici
me
comprenne
(Боль,
боль)
Меня
здесь
поймет
(Mal,
mal)
quand
l'amour
torture
(Боль,
боль)
Когда
любовь
истязает
(Mal,
mal)
tout
ce
que
j'endure
(Боль,
боль)
Все,
что
я
терплю
(Na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
(На,
на-на-на,
на-на-на,
на-на-на)
Quand
je
les
vois
par
la
main
Когда
я
вижу
их
за
руку
Tous
les
amoureux,
moi
je
sais
bien
Всех
влюбленных,
я-то
знаю
Cet
amour-là
je
ne
le
connaîtrai
pas
Такую
любовь
я
никогда
не
познаю
Il
ne
sera
jamais
pour
moi
Она
никогда
не
будет
моей
La
vie,
la
vie
c'est
bien
joli
Жизнь,
жизнь,
она
ведь
так
прекрасна
Moi
j'ai
peur
d'être
un
jour
trahi
Я
боюсь,
что
когда-нибудь
меня
предадут
Et
ton
amour,
oh,
tu
peux
me
jurer
И
твоя
любовь,
о,
ты
можешь
мне
поклясться
Je
sais
bien
qu'un
jour
tu
me
feras
crier
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
заставишь
меня
кричать
Oui,
désespéré
Да,
отчаялся
Moi,
je
suis
seul
Я,
я
один
Oh,
je
suis
seul
О,
я
один
Oh,
désespéré
О,
отчаялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hughes, John Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.