Paroles et traduction Johnny Hallyday - Medley (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley (Live)
Medley (Live)
Pas
cette
chanson
Not
This
Song
Pas
cette
chanson
Not
This
Song
Pas
cette
chanson
Not
This
Song
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ne
joue
pas
cet
air-là
Don't
play
this
song
Qui
me
rappelle
autrefois
That
reminds
me
of
the
past
Oublie-le
s'il
le
faut
Forget
it
if
you
must
Ne
touche
pas
à
ce
piano
Don't
touch
that
piano
Oh,
non,
ne
le
joue
pas
Oh,
no,
don't
play
it
Mon
cœur
n'y
tiendrait
pas
My
heart
couldn't
take
it
De
l'entendre,
je
le
sais
I
know
hearing
it
would
Je
me
souviendrais
qu'elle
disait
Remind
me
of
what
she
said
Toi,
que
j'aime
You
whom
I
love
Tu
sais
que
tu
mens
You
know
that
you're
lying
Toi,
que
j'aime
You
whom
I
love
Mais
tu
sais
que
tu
mens
But
you
know
that
you're
lying
Toi,
que
j'aime
You
whom
I
love
Mais
tu
sais
que
tu
mens
But
you
know
that
you're
lying
Tu
mens,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
You're
lying,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Quand
revient
la
nuit
When
the
night
returns
Tout
seul
je
m'ennuie
I'm
all
alone
and
bored
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Quand
revient
la
nuit
When
the
night
returns
La
lune
qui
brille
The
moon
that
shines
Tu
la
vois
aussi
You
see
it
too
Mais
trop
loin
de
moi
But
too
far
away
from
me
Je
suis
un
soldat
I
am
a
soldier
Comme
d'autres
là-bas
Like
others
there
J'attends
le
jour
I
wait
for
the
day
Qui
verra
mon
retour
That
will
see
my
return
Quand
revient
la
nuit
When
the
night
returns
Tout
seul
je
m'ennuie
I'm
all
alone
and
bored
Ici
le
temps
n'en
finit
pas
Here
time
goes
on
forever
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Pour
nous
deux
jusqu'à
la
fin
du
monde
For
the
two
of
us
until
the
end
of
the
world
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Pour
nos
cœurs,
dans
sa
course
vagabonde
For
our
hearts,
in
their
wandering
course
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Contre
ton
corps
Against
your
body
Il
faut
qu'à
l'heure
des
folies
At
the
hour
of
madness
Le
grand
amour
Great
love
Raye
le
jour
Crosses
out
the
day
Et
nous
fasse
oublier
la
vie
And
makes
us
forget
life
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Avec
toi
elle
paraît
si
belle
With
you
it
seems
so
beautiful
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Mon
amour
qu'elle
devienne
éternelle
My
love
that
it
may
be
eternal
Pour
le
bonheur
For
the
happiness
De
nos
deux
cœurs
Of
our
two
hearts
Arrête
le
temps
et
les
heures
Stop
time
and
the
hours
Je
t'en
supplie
I
beg
of
you
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Si
j'étais
un
charpentier
If
I
were
a
carpenter
Si
tu
t'appelais
Marie
If
your
name
was
Mary
Voudrais-tu
alors
m'épouser
Would
you
want
to
marry
me
Et
porter
notre
enfant?
And
bear
our
child?
Ma
maison
ne
serait
pas
My
house
would
not
be
Le
palais
d'un
grand
roi
A
great
king's
palace
Je
l'aurais
construite
pour
toi
I
would
have
built
it
for
you
Seul
avec
mes
mains
Alone
with
my
hands
Prends
l'amour
que
je
te
donne
Take
the
love
that
I
give
you
Tu
dois
être
forte
You
must
be
strong
Quand
notre
fils
sera
un
homme
When
our
son
is
a
man
Il
aura
beaucoup
à
faire
He
will
have
much
to
do
Si
j'étais
un
charpentier
If
I
were
a
carpenter
Si
tu
t'appelais
Marie
If
your
name
was
Mary
Mes
mains
seraient
sèches
et
dures
My
hands
would
be
dry
and
hard
Et
les
tiennes
si
fragiles
And
yours
so
fragile
Si
j'étais
un
charpentier
If
I
were
a
carpenter
Si
tu
t'appelais
Marie
If
your
name
was
Mary
Voudrais-tu
alors
m'épouser
Would
you
want
to
marry
me
Et
tout
recommencer?
And
start
all
over
again?
Voudrais-tu
alors
m'épouser
Would
you
want
to
marry
me
Et
tout
recommencer?
And
start
all
over
again?
Et
tout
recommencer?
And
start
all
over
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Ertegün, Betty Nelson, Bobby Vinton, Charles Aznavour, Chris Long, Cy Coben, Dave Appell, Ellie Greenwich, Elvis Presley, Ermet Ertegun, Georges Aber, Georges Garvarentz, Jean-jacques Debout, Jeff Barry, Jil Et Jan, Johnny Hallyday, Kal Mann, Mae Boren Axton, Phil Spector, T. Harding, Tommy Brown, Tommy Durden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.