Paroles et traduction Johnny Hallyday - Medley (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley (Live)
Попурри (концертная запись)
Pas
cette
chanson
Не
эта
песня
Pas
cette
chanson
Не
эта
песня
Pas
cette
chanson
Не
эта
песня
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ne
joue
pas
cet
air-là
Не
играй
эту
мелодию,
Qui
me
rappelle
autrefois
Которая
напоминает
мне
о
прошлом.
Oublie-le
s'il
le
faut
Забудь
её,
если
нужно.
Ne
touche
pas
à
ce
piano
Не
трогай
это
пианино.
Oh,
non,
ne
le
joue
pas
О,
нет,
не
играй
её.
Mon
cœur
n'y
tiendrait
pas
Моё
сердце
этого
не
выдержит.
De
l'entendre,
je
le
sais
Услышав
её,
я
знаю,
Je
me
souviendrais
qu'elle
disait
Я
вспомню,
что
ты
говорила,
Toi,
que
j'aime
Ты,
которого
я
люблю,
Tu
sais
que
tu
mens
Ты
знаешь,
что
ты
лжёшь.
Toi,
que
j'aime
Ты,
которого
я
люблю,
Mais
tu
sais
que
tu
mens
Но
ты
знаешь,
что
ты
лжёшь.
Toi,
que
j'aime
Ты,
которого
я
люблю,
Mais
tu
sais
que
tu
mens
Но
ты
знаешь,
что
ты
лжёшь.
Tu
mens,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Ты
лжёшь,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Quand
revient
la
nuit
Когда
наступает
ночь,
Tout
seul
je
m'ennuie
В
одиночестве
мне
тоскливо.
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе.
Quand
revient
la
nuit
Когда
наступает
ночь,
La
lune
qui
brille
Луна,
которая
светит,
Tu
la
vois
aussi
Ты
видишь
её
тоже.
Mais
trop
loin
de
moi
Но
слишком
далеко
от
меня.
Je
suis
un
soldat
Я
солдат,
Comme
d'autres
là-bas
Как
и
другие
там.
J'attends
le
jour
Я
жду
дня,
Qui
verra
mon
retour
Который
увидит
моё
возвращение.
Quand
revient
la
nuit
Когда
наступает
ночь,
Tout
seul
je
m'ennuie
В
одиночестве
мне
тоскливо.
Ici
le
temps
n'en
finit
pas
Здесь
время
тянется
бесконечно.
Retiens
la
nuit
Задержи
ночь
Pour
nous
deux
jusqu'à
la
fin
du
monde
Для
нас
двоих
до
конца
света.
Retiens
la
nuit
Задержи
ночь
Pour
nos
cœurs,
dans
sa
course
vagabonde
Для
наших
сердец,
в
её
блуждающем
беге.
Serre-moi
fort
Обними
меня
крепко
Contre
ton
corps
К
своему
телу.
Il
faut
qu'à
l'heure
des
folies
Нужно,
чтобы
в
час
безумств
Le
grand
amour
Великая
любовь
Et
nous
fasse
oublier
la
vie
И
заставила
нас
забыть
о
жизни.
Retiens
la
nuit
Задержи
ночь,
Avec
toi
elle
paraît
si
belle
С
тобой
она
кажется
такой
прекрасной.
Retiens
la
nuit
Задержи
ночь,
Mon
amour
qu'elle
devienne
éternelle
Любовь
моя,
пусть
она
станет
вечной.
Pour
le
bonheur
Для
счастья
De
nos
deux
cœurs
Наших
двух
сердец
Arrête
le
temps
et
les
heures
Останови
время
и
часы.
Je
t'en
supplie
Я
умоляю
тебя,
A
l'infini
До
бесконечности
Retiens
la
nuit
Задержи
ночь.
Si
j'étais
un
charpentier
Если
бы
я
был
плотником,
Si
tu
t'appelais
Marie
А
ты
звалась
Марией,
Voudrais-tu
alors
m'épouser
Вышла
бы
ты
тогда
за
меня
замуж
Et
porter
notre
enfant?
И
родила
нашего
ребенка?
Ma
maison
ne
serait
pas
Мой
дом
не
был
бы
Le
palais
d'un
grand
roi
Дворцом
великого
короля.
Je
l'aurais
construite
pour
toi
Я
бы
построил
его
для
тебя
Seul
avec
mes
mains
Сам,
своими
руками.
Prends
l'amour
que
je
te
donne
Прими
любовь,
которую
я
тебе
дарю.
Tu
dois
être
forte
Ты
должна
быть
сильной,
Quand
notre
fils
sera
un
homme
Когда
наш
сын
станет
мужчиной,
Il
aura
beaucoup
à
faire
Ему
будет
много
чего
делать.
Si
j'étais
un
charpentier
Если
бы
я
был
плотником,
Si
tu
t'appelais
Marie
А
ты
звалась
Марией,
Mes
mains
seraient
sèches
et
dures
Мои
руки
были
бы
сухими
и
грубыми,
Et
les
tiennes
si
fragiles
А
твои
такими
хрупкими.
Si
j'étais
un
charpentier
Если
бы
я
был
плотником,
Si
tu
t'appelais
Marie
А
ты
звалась
Марией,
Voudrais-tu
alors
m'épouser
Вышла
бы
ты
тогда
за
меня
замуж
Et
tout
recommencer?
И
начала
все
сначала?
Voudrais-tu
alors
m'épouser
Вышла
бы
ты
тогда
за
меня
замуж
Et
tout
recommencer?
И
начала
все
сначала?
Et
tout
recommencer?
И
начала
все
сначала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Ertegün, Betty Nelson, Bobby Vinton, Charles Aznavour, Chris Long, Cy Coben, Dave Appell, Ellie Greenwich, Elvis Presley, Ermet Ertegun, Georges Aber, Georges Garvarentz, Jean-jacques Debout, Jeff Barry, Jil Et Jan, Johnny Hallyday, Kal Mann, Mae Boren Axton, Phil Spector, T. Harding, Tommy Brown, Tommy Durden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.