Johnny Hallyday - Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976) - traduction des paroles en allemand




Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976)
Medley: Deine zärtlichen Jahre / Halte die Nacht zurück / Das Idol der Jugend (Live im Palais des Sports / 1976)
Bonsoir
Guten Abend
Comment ça va ce soir
Wie geht es euch heute Abend?
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Vous savez, l'année dernière
Wisst ihr, letztes Jahr
Quand j'avais décidé de quitter la scène
Als ich beschlossen hatte, die Bühne zu verlassen
Et que j'avais décidé de partir assez loin
Und ziemlich weit wegzugehen
Je me suis rendu compte de deux choses
Da wurde mir zweierlei klar
La première, c'est qu'on n'est jamais aussi bien que chez soi
Erstens, dass man nirgendwo so gut ist wie zu Hause
Et la deuxième, c'est que vous commenciez
Und zweitens, dass ihr angefangen habt
Très sérieusement à me manquer
Mir sehr ernsthaft zu fehlen
Tu me dis que tu l'aimes
Du sagst mir, dass du ihn liebst
Je sais tu dis vrai
Ich weiß, du sagst die Wahrheit
Et pourtant moi je t'aime
Und doch liebe ich dich
Bien plus fort en secret
Viel mehr im Geheimen
Un matin quand il partira
Eines Morgens, wenn er geht
Quand tu pleureras
Wenn du weinst
Dis-toi bien que tu vivais
Sag dir, dass du gelebt hast
Tes tendres années (années)
Deine zärtlichen Jahre (Jahre)
Si mon cœur
Wenn mein Herz
Si mon cœur ne peut-être
Wenn mein Herz nicht
Pour toi le premier
Für dich das erste sein kann
J'attendrai afin d'être
Werde ich warten, um
Dans ta vie le dernier
In deinem Leben der Letzte zu sein
Je serai dans ton avenir
Ich werde in deiner Zukunft sein
Loin des souvenirs
Fern von Erinnerungen
Pour te faire oublier
Um dich vergessen zu lassen
Tes tendres années
Deine zärtlichen Jahre
Retiens la nuit
Halte die Nacht zurück
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
Für uns zwei bis ans Ende der Welt
Retiens la nuit
Halte die Nacht zurück
Pour nos cœurs, dans sa course vagabonde
Für unsere Herzen, in ihrem rastlosen Lauf
Serre-moi fort
Drück mich fest
Contre ton corps
An deinen Körper
Il faut qu'à l'heure des folies
Es muss zur Stunde der Verrücktheiten
Le grand amour
Die große Liebe
Raye le jour
Den Tag auslöschen
Et nous fasse oublier la vie
Und uns das Leben vergessen lassen
Retiens la nuit
Halte die Nacht zurück
Avec toi, elle paraît si belle
Mit dir scheint sie so schön
Retiens la nuit
Halte die Nacht zurück
Mon amour, qu'elle devienne éternelle
Meine Liebe, möge sie ewig werden
Pour le bonheur
Für das Glück
De nos deux cœurs
Unserer beiden Herzen
Arrête le temps et les heures
Halte die Zeit und die Stunden an
Je t'en supplie
Ich flehe dich an
À l'infini
Bis in alle Ewigkeit
Retiens la nuit
Halte die Nacht zurück
Les gens m'appellent l'idole des jeunes
Die Leute nennen mich das Idol der Jugend
Il en est même qui m'envient
Es gibt sogar welche, die mich beneiden
Mais ils ne savent pas dans la vie
Aber sie wissen nicht, dass ich mich im Leben
Que parfois je m'ennuie
Manchmal langweile
Je cherche celle qui serait mienne
Ich suche diejenige, die mein wäre
Mais comment faire pour la trouver
Aber wie soll ich sie finden?
Le temps s'en va, le temps m'entraîne
Die Zeit vergeht, die Zeit reißt mich mit
Je ne fais que passer
Ich bin nur auf der Durchreise
Dans la nuit je file
In der Nacht eile ich
Tout seul de ville en ville
Ganz allein von Stadt zu Stadt
Je ne suis qu'une pierre qui roule toujours
Ich bin nur ein Stein, der immer rollt
J'ai bien la fortune et plus
Ich habe zwar das Vermögen und mehr
Et mon nom partout dans la rue
Und meinen Namen überall auf der Straße
Pourtant je cherche tout simplement l'amour
Doch ich suche einfach nur die Liebe
Plus d'une fille souvent me guettent
Mehr als ein Mädchen lauert mir oft auf
Quand s'éteignent les projecteurs
Wenn die Scheinwerfer erlöschen
Soudain sur moi elles se jettent
Plötzlich stürzen sie sich auf mich
Mais pas une dans mon cœur
Aber keine ist in meinem Herzen
Dans la nuit je file
In der Nacht eile ich
Tout seul de ville en ville
Ganz allein von Stadt zu Stadt
Je ne suis qu'une pierre qui roule toujours
Ich bin nur ein Stein, der immer rollt
Il me faut rire et danser
Ich muss lachen und tanzen
Et le spectacle terminé
Und wenn die Vorstellung vorbei ist
S'en aller ailleurs au lever du jour
Bei Tagesanbruch woanders hingehen
Les gens m'appellent l'idole des jeunes
Die Leute nennen mich das Idol der Jugend
Il en est même qui m'envient
Es gibt sogar welche, die mich beneiden
Mais s'ils pouvaient savoir dans la vie
Aber wenn sie wüssten, wie im Leben
Combien tout seul je suis
Wie allein ich bin
Combien tout seul je suis
Wie allein ich bin





Writer(s): David Hughes, John Murphy

Johnny Hallyday - Palais des Sports 76 (Super Deluxe Edition)
Album
Palais des Sports 76 (Super Deluxe Edition)
date de sortie
20-10-1976

1 Introduction (Live au Palais des sports / 1976)
2 I Got a Woman (Live au Palais des sports / 1976)
3 Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976)
4 Elle est terrible (Live au Palais des sports / 1976)
5 Da Dou Ron Ron (Live au Palais des sports / 1976)
6 Watermelon Man (Live au Palais des sports / 1976)
7 Si j'étais un charpentier (Live au Palais des sports / 1976)
8 Le pénitencier (Live au Palais des sports / 1976)
9 Hey Joe (Live au Palais des sports / 1976)
10 Medley : Pour moi la vie va commencer / Les coups / Jusqu'à minuit / Je suis seul / Noir c'est noir (Live au Palais des sports / 1976)
11 La bagarre (Instrumental / Live au Palais des sports / 1976)
12 La bagarre (Live au Palais des sports / 1976)
13 La bagarre (Reprise / Live au Palais des sports / 1976)
14 Rock'N'Roll Man (Live au Palais des sports / 1976)
15 La musique que j'aime (Live au Palais des sports / 1976)
16 37ème étage (Live au Palais des sports / 1976)
17 Que je t'aime (Live au Palais des sports / 1976)
18 La fille de l'été dernier (Live au Palais des sports / 1976)
19 Requiem pour un fou (Live au Palais des sports / 1976)
20 Joue pas de Rock'N'Roll pour moi (Live au Palais des sports / 1976)
21 Présentation des musiciens (Live au Palais des sports / 1976)
22 Né pour vivre sans amour (Live au Palais des sports / 1976)
23 Rendez-vous en enfer (Live au Palais des sports / 1976)
24 Gabrielle (Live au Palais des sports / 1976)
25 Derrière l'amour (Live au Palais des sports / 1976)
26 Ma chérie, c'est moi (Live au Palais des sports / 1976)
27 La terre promise (Live au Palais des sports / 1976)
28 Johnny reviens (Live au Palais des sports / 1976)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.