Johnny Hallyday - Mes Souvenirs Mes Seize Ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mes Souvenirs Mes Seize Ans




Back Street
Эй, Назад-Стрит
Back Street
Бэк-Стрит
Le Calypso, bar du Square de la Trinité
Калипсо, бар на Троицкой площади
En a vu passer, oui, des stars de quartier
Видел, да, звезд район
Mais ils ont tellement rêvé, tout éveillé
Но они так мечтали, все бодрствовали
Le hasard, la magie les a réalisées
Случайность, магия осуществила их
Jacques Dutronc ne pensait pas encore à Hardy
Жак Дютронк еще не думал о Харди
Long Christon fondait diligences et taxis
Лонг Кристон таял на дилижансах и такси
Claude Moine dit "Schmoll" ignorait tout de Eddy
Клод монах сказал" Schmoll " ничего не знал об Эдди
Un certain Jean-Philippe attendait son Johnny
Некий Жан-Филипп ждал своего Джонни
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Снимки, которые не могут умереть
Bill Haley n'était déjà plus jeune premier
Билл Хейли был уже не молодой первый
L'arrivée d'un Presley l'avait détrôné
Появление Пресли сбило его с толку.
Gene Vincent pleurait en chantant "Baby blues"
Джин Винсент плакал, когда пел " Baby blues"
Moi, j'aimais tout ça et passait pour un fou
Мне все это нравилось и казалось безумным.
Ouais, Back Street
Да, Бэк-Стрит.
Back Street
Бэк-Стрит
Ouais, Back Street
Да, Бэк-Стрит.
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Снимки, которые не могут умереть
Ma première guitare s'est brisée comme mes amours
Моя первая гитара сломалась, как моя любовь
Caprice de star, non, amertume sans retour
Каприз звезды, нет, горечь без возврата
Nostalgie, tu reviens bien trop souvent rôder
Ностальгия, ты возвращаешься слишком часто бродить
Parfois, tu fais mal mais comment t'oublier
Иногда тебе больно, но как забыть
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Снимки, которые не могут умереть
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Снимки, которые не могут умереть





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.