Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon Amérique A Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Amérique A Moi
My America
Mon
Amérique
à
moi,
c'est
une
route
sans
feux
rouges
My
America,
it's
a
road
without
red
lights
Depuis
l'Hudson
River
jusqu'en
Californie
From
the
Hudson
River
to
California
Et
dans
ma
mémoire,
je
conserve
une
silhouette
qui
bouge
And
in
my
memory,
I
hold
on
to
a
moving
silhouette
Celle
d'une
fille
en
jean
entre
Nashville
et
Bâton-Rouge
A
girl
in
jeans
between
Nashville
and
Baton
Rouge
Elle
marchait
en
rêvant
près
du
Mississippi
She
walked
in
a
dream
near
the
Mississippi
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Mon
Amérique
à
moi,
c'est
jamais
les
gratte-ciel
My
America,
it's
never
the
skyscrapers
Ni
les
flics,
ni
les
fusils,
ni
la
drogue,
ni
le
sang
Not
the
cops,
the
guns,
the
drugs,
or
the
blood
C'est
plutôt
les
enfants
qui
sur
leurs
vélos
rouges
It's
more
the
children
on
their
red
bikes
Distribuent
les
journaux
aux
portes
des
maisons
Delivering
newspapers
to
the
houses
Y
a
des
bouteilles
de
lait
sur
tous
les
paillassons
There
are
milk
bottles
on
all
the
doormats
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Oui,
mon
Amérique
à
moi
Yes,
my
America
Mon
Amérique
à
moi,
c'est
un
petit
studio
En
Floride
My
America,
it's
a
small
studio
in
Florida
Dans
la
banlieue,
près
d'Orlando
In
the
suburbs,
near
Orlando
Avec
3 guitaristes,
2 batteurs,
3 banjos
With
3 guitarists,
2 drummers,
3 banjos
On
avait
enregistré
une
nouvelle
version
de
"Blue
Suede
Shoes"
We
had
recorded
a
new
version
of
"Blue
Suede
Shoes"
Sur
un
air
paresseux
et
nonchalant
de
blues
With
a
lazy,
languid
blues
air
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Mon
Amérique
à
moi
est
telle
que
je
la
rêve
My
America
is
as
I
dream
it
Telle
que
j'l'ai
vécue,
telle
que
vous
l'avez
vue
dans
les
films
noir
et
blanc
As
I
have
lived
it,
as
you
have
seen
it
in
the
black
and
white
films
La
lumière
était
belle
The
light
was
beautiful
Et
les
figurants
des
westerns
semblaient
tout
droit
venus
des
albums
illustrés
signés
And
the
extras
in
the
westerns
seemed
to
come
straight
from
the
illustrated
albums
signed
Norman
Rockwell
Norman
Rockwell
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Ah,
mon
Amérique
à
moi
Ah,
my
America
Mon
Amérique
à
moi
est
modeste
et
tranquille
My
America
is
modest
and
quiet
Elle
me
dit
"Good
morning"
avec
un
grand
sourire
She
says
"Good
morning"
with
a
big
smile
Me
sert
du
café
chaud,
des
pommes
à
la
vanille
Serves
me
hot
coffee,
apples
with
vanilla
M'invite
pour
passer
Noël
au
Tennessee
Invites
me
to
spend
Christmas
in
Tennessee
Et
pour
faire
du
cheval
dans
la
Ouest
Virginie
And
to
ride
horses
in
West
Virginia
Mon
Amérique
à
moi
My
America
Ho,
mon
Amérique
à
moi
Ho,
my
America
Mon
Amérique
à
moi,
c'est
toujours
cette
fille
en
jean
My
America,
it's
always
this
girl
in
jeans
Je
n'sais
pas
pourquoi
elle
court
dans
ma
mémoire
I
don't
know
why
she
runs
in
my
memory
Il
ne
s'est
pourtant
rien
passé
entre
nous,
pas
d'histoire
Yet
nothing
happened
between
us,
no
story
Et
quand
j'ai
voulu
connaître
comment
on
la
nommait
And
when
I
wanted
to
know
her
name
Elle
m'a
dit
"Freedom",
je
crois
bien
qu'en
français
ça
veut
dire
"Liberté"
She
said
"Freedom",
I
think
it
means
"Liberty"
in
English
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Philippe Christian Labro, Eric Bouad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.