Johnny Hallyday - Mon Amérique A Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon Amérique A Moi




Mon Amérique A Moi
Моя Америка
Mon Amérique à moi, c'est une route sans feux rouges
Моя Америка это дорога без светофоров,
Depuis l'Hudson River jusqu'en Californie
От Гудзона до Калифорнии.
Et dans ma mémoire, je conserve une silhouette qui bouge
И в памяти моей храню я силуэт подвижный,
Celle d'une fille en jean entre Nashville et Bâton-Rouge
Девушки в джинсах, между Нэшвиллом и Батон-Ружем.
Elle marchait en rêvant près du Mississippi
Она шла, мечтая, у Миссисипи.
Mon Amérique à moi
Моя Америка,
Mon Amérique à moi
Моя Америка.
Mon Amérique à moi, c'est jamais les gratte-ciel
Моя Америка это не небоскребы,
Ni les flics, ni les fusils, ni la drogue, ni le sang
Не копы, не ружья, не наркотики и кровь.
C'est plutôt les enfants qui sur leurs vélos rouges
Это, скорее, дети на красных велосипедах,
Distribuent les journaux aux portes des maisons
Разносящие газеты по домам.
Y a des bouteilles de lait sur tous les paillassons
Бутылки с молоком стоят на каждом крыльце.
Mon Amérique à moi
Моя Америка,
Oui, mon Amérique à moi
Да, моя Америка.
Mon Amérique à moi, c'est un petit studio En Floride
Моя Америка это маленькая студия во Флориде,
Dans la banlieue, près d'Orlando
В пригороде, недалеко от Орландо.
Avec 3 guitaristes, 2 batteurs, 3 banjos
С тремя гитаристами, двумя барабанщиками, тремя банджо,
On avait enregistré une nouvelle version de "Blue Suede Shoes"
Мы записали новую версию "Blue Suede Shoes",
Sur un air paresseux et nonchalant de blues
В ленивом, небрежном стиле блюза.
Oui
Да,
Mon Amérique à moi
Моя Америка,
Mon Amérique à moi
Моя Америка.
Mon Amérique à moi est telle que je la rêve
Моя Америка такая, какой я ее мечтаю,
Telle que j'l'ai vécue, telle que vous l'avez vue dans les films noir et blanc
Какой я ее пережил, какой вы ее видели в черно-белых фильмах.
La lumière était belle
Свет был прекрасен,
Et les figurants des westerns semblaient tout droit venus des albums illustrés signés
А статисты в вестернах словно сошли с иллюстрированных альбомов,
Norman Rockwell
Подписанных Норманом Роквеллом.
Mon Amérique à moi
Моя Америка,
Ah, mon Amérique à moi
Ах, моя Америка.
Mon Amérique à moi est modeste et tranquille
Моя Америка скромна и спокойна,
Elle me dit "Good morning" avec un grand sourire
Она говорит мне "Доброе утро" с широкой улыбкой,
Me sert du café chaud, des pommes à la vanille
Подает мне горячий кофе, яблоки с ванилью,
M'invite pour passer Noël au Tennessee
Приглашает провести Рождество в Теннесси
Et pour faire du cheval dans la Ouest Virginie
И покататься на лошадях в Западной Вирджинии.
Mon Amérique à moi
Моя Америка,
Ho, mon Amérique à moi
О, моя Америка.
Mon Amérique à moi, c'est toujours cette fille en jean
Моя Америка это всё та же девушка в джинсах,
Je n'sais pas pourquoi elle court dans ma mémoire
Не знаю, почему она всё бежит в моей памяти.
Il ne s'est pourtant rien passé entre nous, pas d'histoire
Между нами ничего не было, никакой истории.
Et quand j'ai voulu connaître comment on la nommait
И когда я захотел узнать, как ее зовут,
Elle m'a dit "Freedom", je crois bien qu'en français ça veut dire "Liberté"
Она сказала "Свобода", думаю, по-французски это значит "Liberté".





Writer(s): Dp, Philippe Christian Labro, Eric Bouad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.