Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon amour à Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amour à Marie
My Love for Mary
Le
soleil
se
levait
sur
la
rue
sale
et
désertée
The
sun
rose
over
the
dirty
and
deserted
street
Quand
je
jetais
un
dernier
regard
As
I
cast
a
last
glance
J'envoyais
ma
lettre
en
marchant
avec
le
vent
I
sent
my
letter
walking
with
the
wind
Disant
mon
chagrin
en
répétant
Saying
my
sorrow,
repeating
Que
toujours
me
revient
son
nom
That
her
name
always
comes
back
to
me
J'avais
tort,
elle
avait
raison
I
was
wrong,
she
was
right
Je
reviens
la
prier,
oui,
de
rester
I
come
back
to
beg
her,
yes,
to
stay
Rapporte
mon
amour
à
Marie
Deliver
my
love
to
Mary
Dis-lui
que
je
reviens
Tell
her
I'm
coming
back
Dis-lui
bien
que
bientôt
je
serai
là
Tell
her
I
will
be
there
soon
Un
amour
me
retient
One
love
is
holding
me
back
Dis-lui
tout,
même
de
pardonner
un
fou
Tell
her
everything,
even
to
forgive
a
fool
Rien
ne
sera
pareil
Nothing
will
be
the
same
Je
serai
là
quand
le
jour
rencontre
le
soleil
I
will
be
there
when
the
dawn
meets
the
sun
Je
croyais
l'oublier
I
thought
I
could
forget
her
Qui
donc
oublie
son
passé
Who
can
forget
their
past
Il
est
là
qui
vous
suit
sans
arrêt
It
is
there,
following
you
without
stopping
Et
dans
cette
lettre
And
in
this
letter
Sont
mon
cœur
et
mes
regrets
Are
my
heart
and
my
regrets
Marie,
c'est
mon
ombre
à
tout
jamais
Mary,
she
is
my
shadow
forever
Et
toujours
me
revient
son
nom
And
her
name
always
comes
back
to
me
J'avais
tort,
elle
avait
raison
I
was
wrong,
she
was
right
Je
reviens
la
prier,
oui,
de
rester
I
come
back
to
beg
her,
yes,
to
stay
Rapporte
mon
amour
à
Marie
Deliver
my
love
to
Mary
Dis-lui
que
je
reviens
Tell
her
I'm
coming
back
Dis-lui
bien
que
bientôt
je
serai
là
Tell
her
I
will
be
there
soon
Un
amour
me
retient
One
love
is
holding
me
back
Dis-lui
tout,
même
de
pardonner
un
fou
Tell
her
everything,
even
to
forgive
a
fool
Rien
ne
sera
pareil
Nothing
will
be
the
same
Je
serai
là
quand
le
jour
rencontre
le
soleil
I
will
be
there
when
the
dawn
meets
the
sun
Le
soleil
se
couchait
sur
la
rue
sale
et
désertée
The
sun
set
over
the
dirty
and
deserted
street
Quand
j'ai
jeté
un
dernier
regard
As
I
cast
a
last
glance
Loin
était
ma
lettre
quelque
part
avec
le
vent
My
letter
was
far
away
somewhere
with
the
wind
Disant
mon
chagrin
en
répétant
Saying
my
sorrow,
repeating
Que
toujours
me
revient
son
nom
That
her
name
always
comes
back
to
me
J'avais
tort,
elle
avait
raison
I
was
wrong,
she
was
right
Je
reviens
la
prier,
oui,
de
rester
I
come
back
to
beg
her,
yes,
to
stay
Rapporte
mon
amour
à
Marie
Deliver
my
love
to
Mary
Dis-lui
que
je
reviens
Tell
her
I'm
coming
back
Dis-lui
bien
que
bientôt
je
serai
là
Tell
her
I
will
be
there
soon
Un
amour
me
retient
One
love
is
holding
me
back
Dis-lui
tout,
même
de
pardonner
un
fou
Tell
her
everything,
even
to
forgive
a
fool
Rien
ne
sera
pareil
Nothing
will
be
the
same
Je
serai
là
quand
le
jour
rencontre
le
soleil
I
will
be
there
when
the
dawn
meets
the
sun
Rapporte
mon
amour
à
Marie
Deliver
my
love
to
Mary
Dis-lui
que
je
reviens
Tell
her
I'm
coming
back
Dis-lui
bien
que
bientôt
je
serai
là
Tell
her
I
will
be
there
soon
Un
amour
me
retient
One
love
is
holding
me
back
Dis-lui
tout,
même
de
pardonner
un
fou
Tell
her
everything,
even
to
forgive
a
fool
Rien
ne
sera
pareil
Nothing
will
be
the
same
Je
serai
là
quand
le
jour
rencontre
le
soleil
I
will
be
there
when
the
dawn
meets
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jones, T. Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.