Johnny Hallyday - Mon amour à Marie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon amour à Marie




Mon amour à Marie
My Love for Mary
Le soleil se levait sur la rue sale et désertée
The sun rose over the dirty and deserted street
Quand je jetais un dernier regard
As I cast a last glance
J'envoyais ma lettre en marchant avec le vent
I sent my letter walking with the wind
Disant mon chagrin en répétant
Saying my sorrow, repeating
Que toujours me revient son nom
That her name always comes back to me
J'avais tort, elle avait raison
I was wrong, she was right
Je reviens la prier, oui, de rester
I come back to beg her, yes, to stay
Rapporte mon amour à Marie
Deliver my love to Mary
Dis-lui que je reviens
Tell her I'm coming back
Dis-lui bien que bientôt je serai
Tell her I will be there soon
Un amour me retient
One love is holding me back
Dis-lui tout, même de pardonner un fou
Tell her everything, even to forgive a fool
Rien ne sera pareil
Nothing will be the same
Je serai quand le jour rencontre le soleil
I will be there when the dawn meets the sun
Je croyais l'oublier
I thought I could forget her
Qui donc oublie son passé
Who can forget their past
Il est qui vous suit sans arrêt
It is there, following you without stopping
Et dans cette lettre
And in this letter
Sont mon cœur et mes regrets
Are my heart and my regrets
Marie, c'est mon ombre à tout jamais
Mary, she is my shadow forever
Et toujours me revient son nom
And her name always comes back to me
J'avais tort, elle avait raison
I was wrong, she was right
Je reviens la prier, oui, de rester
I come back to beg her, yes, to stay
Rapporte mon amour à Marie
Deliver my love to Mary
Dis-lui que je reviens
Tell her I'm coming back
Dis-lui bien que bientôt je serai
Tell her I will be there soon
Un amour me retient
One love is holding me back
Dis-lui tout, même de pardonner un fou
Tell her everything, even to forgive a fool
Rien ne sera pareil
Nothing will be the same
Je serai quand le jour rencontre le soleil
I will be there when the dawn meets the sun
Le soleil se couchait sur la rue sale et désertée
The sun set over the dirty and deserted street
Quand j'ai jeté un dernier regard
As I cast a last glance
Loin était ma lettre quelque part avec le vent
My letter was far away somewhere with the wind
Disant mon chagrin en répétant
Saying my sorrow, repeating
Que toujours me revient son nom
That her name always comes back to me
J'avais tort, elle avait raison
I was wrong, she was right
Je reviens la prier, oui, de rester
I come back to beg her, yes, to stay
Rapporte mon amour à Marie
Deliver my love to Mary
Dis-lui que je reviens
Tell her I'm coming back
Dis-lui bien que bientôt je serai
Tell her I will be there soon
Un amour me retient
One love is holding me back
Dis-lui tout, même de pardonner un fou
Tell her everything, even to forgive a fool
Rien ne sera pareil
Nothing will be the same
Je serai quand le jour rencontre le soleil
I will be there when the dawn meets the sun
Rapporte mon amour à Marie
Deliver my love to Mary
Dis-lui que je reviens
Tell her I'm coming back
Dis-lui bien que bientôt je serai
Tell her I will be there soon
Un amour me retient
One love is holding me back
Dis-lui tout, même de pardonner un fou
Tell her everything, even to forgive a fool
Rien ne sera pareil
Nothing will be the same
Je serai quand le jour rencontre le soleil
I will be there when the dawn meets the sun





Writer(s): Mick Jones, T. Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.